Exemples d'utilisation de "Греция" en russe
Израиль и Греция обсуждают план трубопровода;
Israel y Grecia están analizando la posibilidad de un oleoducto;
Греция должна следовать новому плану по урегулированию
Grecia deberá aplicar un nuevo plan de ajuste
Греция, вероятно, представляет собой наилучший пример таких перемен.
Grecia ofrece quizá el mejor ejemplo.
Греция должна сократить свой дефицит примерно на 4% ВВП.
Grecia debe reducir drásticamente su déficit en alrededor del 4% del PBI.
Как ни прискорбно, Греция крайне близка к объявлению неплатёжеспособности.
De no ser por un milagro, Grecia parece próxima a la insolvencia.
Но Греция, Португалия, Италия и Ирландия - это не Аргентина.
Pero Grecia, Portugal, Italia e Irlanda no son Argentina.
Греция может похвастаться самым низким кредитным рейтингом в еврозоне.
Grecia cuenta con la menor, con mucho, calificación crediticia de la zona del euro.
Другими словами, Греция получила право на это вступление только благодаря обману.
Dicho de otro modo, Grecia reunió los requisitos sólo mediante engaño.
Греция должна была бы тонуть или выплывет, опираясь только на себя.
Grecia se habría hundido o mantenido a flote por su cuenta.
Греция сегодня слишком сильно связана с ЕС, чтобы дать ей "провалиться":
Actualmente, Grecia está demasiado interconectada como para que se permita su desplome:
Греция сейчас на перепутье, таком же, на каком были Казахстан и Ирландия:
Grecia hoy se encuentra en una encrucijada similar a la de Kazajstán e Irlanda:
На сегодняшний день три страны - Греция, Ирландия и Португалия - воспользовались такой возможностью.
Hasta ahora, tres países -Grecia, Irlanda y Portugal- han aprovechado este mecanismo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité