Sentence examples of "Девушки" in Russian with translation "chica"

<>
три парня, три девушки, без проблем. tres chicos, tres chicas, no hay problema.
Эти девушки никогда не соприкасались с Гуглом. Esas chicas nunca han tocado Google.
Не понимаю, почему не все девушки лесбиянки. No entiendo por qué las chicas no son todas lesbianas.
Он потерял голову из-за этой красивой девушки. Él perdió su corazón por la linda chica.
И после долгого времени, презерватив стал известен как лучший друг девушки. Y en poco tiempo el condón es el mejor amigo de las chicas.
Как-то ночью я сидела в прихожей, и ко мне подошли две девушки. Una noche estaba sentada en un pasillo y se me acercó un par de chicas.
Надо было решить, все ли девушки будут добрыми и милосердными, а ребята - сильными. Como que todas las chicas son amables y misericordiosas y todos los chicos son fuertes.
в "Super Mario 3D Land" он будет сражаться за любовь девушки в стереоскопической технологии. en "Super Mario 3D Land" peleará por el amor de la chica en tecnología estereoscópica.
Однако, будь у вас желание рассказать о своём проекте, в котором есть кислород, девушки, и самолёты - Pero si quieres hablar sobre un proyecto que incluya oxígeno, chicas, aviones.
Эти девушки также работают в крупных строительных компаниях, таких как Ram-ki Construction, каменщиками с полной занятостью. Estas chicas también trabajan en grandes constructoras como Ram-Ki, como albañiles a tiempo completo.
Когда обе девушки сказали Джону, что имеют к нему чувства, он был растерян, не зная, с кем из них ему быть. Cuando las dos chicas le dijeron a John que sentían algo por él, él se vio en el dilema de decidir con cuál chica debería estar.
И во времена экономического коллапса, когда люди продавали кукол, шнурки, окна и двери, для того чтобы выжить, эти девушки показали многим разницу между выживанием и голодом. Y en un tiempo de colapso económico en el que la gente vendía muñecas y cordones de zapato y puertas y ventanas sólo para sobrevivir, estas chicas hacían la diferencia entre subsistir y morir de hambre para tanta gente.
Однако суд над полковником Будановым в Ростове-на-Дону, который обвиняется в похищении, изнасиловании и убийстве чеченской девушки Эльзы Кунгаевой, напоминает известное дело Дрейфуса, разделившее Францию сто лет назад. Aún así, el juicio del Coronel Yuri Budanov en la ciudad de Rostov-en-Don por cargos de secuestro, violación y homicidio de una chica chechena de 18 años, llamada Elsa Kungaeva, le hace eco al notable Caso Dreyfusque dividió a Francia hace un siglo.
Каждая из спасённых мною девушек - Cada una de las chicas que he rescatado.
Моя сестра - очень красивая девушка. Mi hermana es una chica muy guapa.
Там была молодая девушка Жаклин, Y había una chica joven llamada Jaclyn.
Это потому, что ты девушка. Eso es porque eres una chica.
Девушка в белом - его невеста. La chica vestida de blanco es su prometida.
Он женился на прелестной девушке. Se casó con una bonita chica.
А вы ждете свою девушку. Y usted está esperando a su chica.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!