Exemples d'utilisation de "Джулиан" en russe

<>
И как раз Джулиан Бигелоу работал на ней до полуночи, когда машину официальной отключили. Y era Julian BIgelow quien la estuvo ejecutando hasta medianoche cuando la máquina fue oficialmente apagada.
Основатель Wikileaks Джулиан Ассанж предположил, что документы могли создать основание для преследования в судебном порядке военных преступлений, совершенных американскими силами против афганских граждан. El fundador de Wikileaks, Julian Assange, ha indicado que los documentos podrían constituir el fundamento para juzgar crímenes de guerra cometidos por las fuerzas de los EE.UU. contra civiles afganos.
И Джулиан Бигелоу, умерший 10 дней назад, - это некролог Джона Маркоффа о нём, - он был важным недостающим звеном, инженером, который пришел в проект, зная, как собрать все эти лампы и заставить их работать. Y Julian Bigelow, quien murió hace 10 días - este es el obituario de John Markoff para él - Él era el importante eslabón perdido, el ingeniero que llegó y sabía cómo poner juntos esos tubos de vacío y hacerlos trabajar.
Могут существовать различные мнения о WikiLeaks и Джулиане. Podría haber un par de puntos de vista sobre WikiLeaks y sobre Julian.
Ничего из этого не делает Джулиана Ассанжа Даниэлем Эллсбергом (который 40 лет назад раскрыл документы Пентагона, содержащие соображения правительства США относительно Вьетнама). Nada de esto convierte a Julian Assange en un Daniel Ellsberg (quien hace 40 años filtró los Documentos del Pentágono, exponiendo el pensamiento del gobierno de Estados Unidos sobre Vietnam).
"Необъяснимо, что Межамериканская комиссия по правам человека находится в Вашингтоне и финансируется Соединенными Штатами", - заявил он, намекая на политическое убежище, данное Эквадором основателю WikiLeaks Джулиану Ассанжу. "Es incomprensible que la Comisión Interamericana de Derechos Humanos esté en Washington bajo la financiación de Estados Unidos", afirmó en alusión al asilo político dado por Ecuador al fundador de WikiLeaks, Julian Assange.
В Соединённых Штатах, чтобы вы ни думали о Джулиане Ассанже, даже люди, которые не являются его сторонниками, были обеспокоены тем, как правительство США и некоторые компании обошлись с Wikileaks. De hecho, en los Estados Unidos, más allá de lo que piensen de Julian Assange, aún quienes no lo admiran demasiado necesariamente están muy preocupados por la manera en que el gobierno de los Estados Unidos y algunas compañías manejaron el caso Wikileaks.
Итак, Джулиан сделал вот это видео. Bueno, Julián hizo este video.
Далее вот здесь, по-моему, ключ к тому, что Джулиан хочет сказать. Y luego aquí está, para mí, la clave de lo que Julián dice.
Это мой последний герой, Джулиан Санчес, борец за свободу, который работает в "пагубном" Институте Като. Quiero compartir con Uds. mi último héroe, Julián Sánchez, un libertario que trabaja en el, para mucha gente, "perverso" Instituto Cato.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !