Ejemplos de uso de "Довольно" en ruso con traducción al español

<>
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Parece una pregunta bastante profunda.
Отдельные гонки довольно хорошо упорядочены. Según eso, cada una de las carreras está muy bien desarrollada.
Сторонники Walmart довольно отмечают, что акции протеста произошли всего в девяти штатах и не нанесли корпорации ни малейщего ущерба. Los partidarios de Walmart comentan satisfechos que la protesta tuvo lugar tan sólo en nueve estados y que no causó ninguna pérdida a la corporación.
Ответ может оказаться довольно простым: La respuesta puede ser bastante simple:
Я хочу обсудить нечто довольно скромное. Pero quiero tocar un tema más bien humilde.
не идеальный, но довольно неплохой. No es infalible, pero es bastante buena.
Результат кредитного побуждения оказался довольно парадоксальным. El resultado de obligar a dar crédito fue más bien paradójico.
Но они довольно быстро восстановились. Pero se recuperó bastante rápido desde entonces.
Фактически американцы отнеслись к саммиту довольно равнодушно. De hecho, los estadounidenses fueron más bien indiferentes a la cumbre.
Довольно очевидно, что это такое. Bastante obvio lo que es esto.
Но сейчас это будет выглядеть довольно избито. Pero eso se va a ver bien ridículo ahora.
И оно построено довольно качественно. Y esta construido a un estándar de diseño bastante alto.
Вставлять электроды в мозг, очевидно, довольно неприятно. Poner cables en el cerebro obviamente es más bien tosco.
Следующее стихотворение тоже довольно короткое. El siguiente poema también es bastante corto.
В действительности, признаки кризиса доверия довольно трудно объяснить. De hecho, las evidencias de una crisis de confianza son más bien difíciles de interpretar.
И этот путь довольно необычен. Y éso fue bastante extraordinaria para ese entonces.
Полагаю вы согласитесь, они довольно неплохо смотрятся вместе. Así que creo que estarán de acuerdo que se ven muy bien juntos.
Это довольно многословное, болтливое кресло. Esta silla es bastante conversadora, una silla verborrágica.
В ОАЭ деньги использовались эффективно и распределялись довольно равномерно. Los Emiratos Árabes Unidos, dinero igualitariamente distribuido y bien usado.
Но жизнь шла довольно хорошо. Pero la vida era bastante buena.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.