Ejemplos de uso de "Знание" en ruso con traducción al español

<>
Оно как любое другое знание. Es como todo conocimiento.
Знание этого раскрывает многие давние тайны науки. Y saber esto, comienza a explicar muchos de los viejos misterios de la ciencia.
Это не совсем математическое знание. No es realmente conocimiento matemático.
Знание, что кто-то ваш родственник обычно убивает влечение. Saber que alguien es de su familia normalmente mata la libido.
Куда нас приведет знание генетики? ¿A dónde nos conducirá el conocimiento genético?
Знание, что делать в этой все более сложной и изменчивой ситуации - это легкая часть: Saber qué hacer en esta situación cada vez más compleja y volátil es fácil:
Все знание происходит от чувств. Todo el conocimiento se deriva de los sentidos.
Для корейцев знание своего места в обществе - нормальное явление, что кажется совершенно неприемлемым для американцев. Los coreanos aceptan una noción de saber el lugar propio en la sociedad que resulta extrema a los ojos de los estadounidenses.
Знание обычно считается чем-то хорошим; En general se considera que el conocimiento es algo bueno;
Например, знание о том, что спустя 23 года после Второй мировой войны многоцветная Франция протестовала против моей высылки, заявляя: Por ejemplo, saber que 23 años después de la Segunda Guerra Mundial una Francia multicolor se manifestó contra mi deportación proclamando que ampquot;Todos somos judíos alemanesampquot;
Истории, через которые мы передаём знание, Transmitimos conocimiento mediante las historias.
Научное знание не происходит от чего-то. El conocimiento científico no se deriva de nada.
Воображение важнее знания, потому что знание ограниченно. La imaginación es más importante que el conocimiento, porque el conocimiento es limitado.
Вы накапливаете знание в памяти в течении жизни. Se acumula conocimiento en la memoria a lo largo de la vida.
Знание стихотворного размера или классической поэтики перестало быть необходимостью. El conocimiento de la métrica o la poesía clásica ya no era necesario.
У них целая команда под названием "Знание и предвидение". Tienen un equipo entero llamado "Conocimiento e Ideas".
Итак, этот первый навык - как поглощать знание, полученное от других. Por eso esta es una habilidad como tomar conocimientos unos de otros.
Подчинит ли себе это знание эмоции, любовь, музыку, поэзию, искусство? ¿Secuestrará este conocimiento a las emociones, el amor, la música, la poesía, el arte?
Посмотрите на этот зал - это все знание, энергия, талант и технология. Miren en esta sala, todo este conocimiento, energía, talento y tecnología.
Хайдеггер сделал знание о смерти ключом к пониманию, что значит "жить". Heidegger hizo del conocimiento de la muerte la clave para comprender lo que significa vivir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.