Exemples d’usage de "Интересы" en russe avec traduction en espagnol

<>
Интересы Запада требуют сохранения участия. Los intereses de Occidente, requieren que sigamos comprometidos.
С другой стороны, интересы отличаются. Por otra parte, los intereses varían.
"национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество". "intereses nacionales", "alianza" y "cooperación internacional".
Я получала общение через общие интересы. Interactuaba socialmente a través de intereses que compartíamos.
Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции. Los intereses creados distorsionan el proceso de evolución.
Каковы долгосрочные интересы ЕС в отношении Турции? ¿Cuáles son los intereses de largo plazo de la UE con respecto a Turquía?
В Сингапуре идеологические соображения укрепляют стратегические интересы. En Singapur, las consideraciones ideológicas refuerzan los intereses estratégicos.
интересы безопасности должны превалировать над интересами бизнеса. los intereses en materia de seguridad deben tener prelación sobre los intereses comerciales.
идеи, институты и интересы (то есть, лобби). ideas, instituciones e intereses (es decir, lobbies).
Интересы США в Боливии также потерпели крах: Ahora los intereses estadounidenses en Bolivia están por los suelos:
Но сильные имущественные интересы поддерживают статус-кво. Pero hay fuertes intereses que buscan mantener el statu quo.
за то, что они защищали собственные финансовые интересы. .por proteger sus intereses económicos".
В конечном итоге, коренные интересы Америки оказывались превалирующими. En última instancia, prevalecieron los intereses vitales de los Estados Unidos.
Но необязательно, чтобы интересы обеих сторон были взаимоисключающими. Pero los intereses de cada una de las partes no tienen por qué ser mutuamente excluyentes.
Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения. Lo que debería guiar las políticas son los intereses y no la camaradería.
Интересы стран значительно склоняются в пользу такой координации. Hay muchas razones por las cuales los intereses de los países favorecerían dicha coordinación.
На карту поставлены жизненно важные европейские и трансатлантические интересы. Los intereses vitales europeos y trasatlánticos están en juego.
"У Британии есть общие интересы, но нет общих союзников." "Gran Bretaña tiene un interés común, pero no aliados comunes".
Обе эти страны имеют растущие стратегические интересы в регионе. Ambos países tienen intereses estratégicos crecientes en la región.
В настоящее время общие интересы уменьшились, а ценности разошлись. Actualmente, los intereses compartidos se han reducido y los valores se han apartado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !