Sentence examples of "Исследования" in Russian

<>
Вот результат исследования их потребностей. Y este es el resultado de la investigación de sus necesidades.
а не объект паталогоанатомического исследования. Ese no es el estudio de una autopsia.
И это важно для прогресса науки, или исследования возможностей. Y esto es esencial para el progreso de la ciencia, o para la exploración de lo que es posible.
Это пример из того исследования. Este es un ejemplo de ese análisis con imágenes.
Словно проводя геологоразведочные изыскания или маркетинговые исследования, генетики рассуждают о "перспективности" генов. Los genetistas hablan de "prospección" genética.
Такого рода исследования очень дорого обходятся. Se vuelve muy costoso hacer esta investigación.
Исследования показывают, что польза превышает затраты. Los estudios demuestran que los beneficios son mayores que los costes.
Может быть, стоит давать какие-нибудь призы за исследования океана? ¿Qué tal algunos X-Prizes para la exploración oceánica?
Врач признает, что большинство пациентов отправляют домой без проведения исследования или лечения: Un médico admite que la mayoría de los pacientes son enviados a su casa sin que se les practique un análisis ni se les suministre tratamiento:
Исследования боли продолжаются по многим направлениям. La investigación sobre el dolor está avanzando en muchos frentes.
Исследования, подобные этому, регулярно публикуются учеными, Los científicos publican a menudo este tipo de estudios.
Наши исследования Солнечной системы научили нас, что Солнечная система красива. Nuestra exploración del Sistema Solar nos ha enseñado su belleza.
Пришлось увеличить заявленную величину бросивших школу сразу после этого исследования до более чем 30 процентов. Tendrían que aumentar la tasa de deserción oficial tan pronto como se hiciera este análisis a más del 30 por ciento.
Наши исследования показали, что это львынеобходимы. Nuestras investigaciones han demostrado que estos leones son esenciales.
Такие исследования потребуют значительно большего количества людей. Esos estudios requieren de poblaciones mucho más grandes.
Один из аспектов игры в том, что она возникает из любопытства и исследования. Ahora una de las cosas del juego es que nace de la curiosidad y la exploración.
Фактически, некоторые статистические исследования взаимосвязи между неравенством и социальным конфликтом сделали заключение о том, что возможно, существует даже обратная взаимосвязь: De hecho, algunos análisis estadísticos sobre la correlación entre desigualdad y conflicto social concluyen que puede incluso haber una relación inversa:
Фонд Гейтса может финансировать действия и исследования. La Fundación Gates puede financiar la acción y la investigación.
Некоторые исследования даже утверждают, что мы счастливее. Algunos de los estudios, dicen incluso que somos más felices.
Первая вещь, которую я хотел бы сказать, и это прямиком из "Чудес солнечной системы", это то, что наши исследования Солнечной системы и вселенной показали нам, насколько они неописуемо красивы. Lo primero que quiero decir, sacado directamente de "Maravillas del Sistema Solar", es que la exploración del sistema solar y el universo nos ha mostrado su indescriptible belleza.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.