Usage examples of "Лично" in Russian with translation to Spanish

<>
Я не проверял самолёт лично. No revisé el avión.
Я лично прочувствовал это на себе. Yo mismo lo he vivido.
Лично я такой подход не разделяю. Yo no comparto esta opinión.
Мне нужно лично поговорить с Томом. Necesito hablar con Tom en persona.
Я лично в этом не убежден. Yo, por mi parte, no estoy convencido.
И мне стало лично очень любопытно выяснить En mí fue creciendo el interés por saber, casi de manera voyeurista, sobre.
Что для вас лично означает этот бренд? ¿Qué representa la marca en tu cabeza?
Сработало правило, которое мне лично очень нравится: Y fue por una regla, que para mi, es una muy buena regla:
Она даже лично к вам не приходит. No necesita ni siquiera estar allí en persona.
Лично я сомневаюсь в необходимости отказа от ядерного сдерживания. Yo dudo firmemente de la necesidad de prescindir de la disuasión.
К сожалению, лично я не верю в План Маршала. Por desgracia, yo no creo en el Plan Marshall.
Я столкнулся с этим лично, когда был школьником в Уганде. Pasé por esta experiencia como estudiante en Uganda.
И поэтому лично я уверен, что игрушки способны изменить мир. Y es por eso que creo que los juguetes pueden cambiar al mundo.
Когда же он видит ее лично, то считает её самозванкой. Y cuando la ve en persona dice que es una impostora.
- Лично мне кажется, что проблема не в доступе к лечению. - A mí me parece que el problema no es de acceso a tratamiento.
Колаковски, напротив, был человеком, с которым я была знакома лично. Kolakowski, en cambio, era alguien a quien yo conocía.
В этих доводах лично я никогда большого смысла не видел. Esto nunca ha tenido sentido para mí, este argumento.
Они сказали, что я им больше нравлюсь на YouTube, чем лично. Me dijeron que me preferían a mí en YouTube que en persona.
Я лично считаю самой важной Долгой Новостью прошлого года вот эту: Pero mi elección de la noticia más importante a largo plazo del año pasado fue esta:
Вот только несколько инвестиционных проектов, которые, лично я считаю, имеют смысл. Vemos aquí algunas de las inversiones que en mi opinión valen la pena.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!