Verwendungsbeispiele von "Махмуда" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Я снова встретил Махмуда через год. Encontré a Mahmoud un año después.
В результате этого ни у кого не вызывает сомнений легитимность избранного палестинского президента Махмуда Аббаса. Gracias a ello, nadie pone en duda la legitimidad del Presidente Mahmud Abbas.
день выписки Махмуда с новыми протезами на ногах. Mahmoud iba a ser dado de alta con sus piernas nuevas.
Избрание Махмуда Аббаса в Палестине и предстоящие выборы в Ираке 30-го января поставили вопрос совместимости ислама с демократией в центр мирового внимания. La elección de Mahmud Abbas en Palestina y las próximas elecciones en el Iraq, que se celebrarán el 30 de enero, han situado la cuestión de la compatibilidad del islam con la democracia en el centro de la agenda del mundo.
политические оппоненты президента Махмуда Ахмадинежада эффективно его блокировали. los adversarios políticos del presidente Mahmoud Ahmadinejad acabaron por bloquearlo.
В связи с тем, что переговоры по иранской ядерной программе опять не дали конкретных результатов, понимание личности нового иранского президента, Махмуда Ахмадинежада, представляется чрезвычайно важным. Cuando se avecinan una vez más negociaciones sobre el programa nuclear del Irán, reviste importancia decisiva entender a su nuevo Presidente, Mahmud Ahmadinejah.
Недавний государственный визит президента Махмуда Ахмадинежада в Ирак являлся недвусмысленным посланием американцам: La reciente visita al Iraq del Presidente Mahmoud Ahmedinejah transmitió a los americanos un mensaje inequívoco:
Недавний опрос, проводимый Университетом штата Мериленд, показал, что подавляющее большинство арабов данного региона считают иранского президента Махмуда Ахмадинеджада одним из трёх наиболее популярных политических лидеров в мире. Una encuesta reciente de la Universidad de Maryland indica que la gran mayoría de los árabes de la región considera al Presidente iraní Mahmud Ahmadinejad como uno de los tres líderes políticos más populares del mundo.
Недоверие усугубляется зажигательными заявлениями президента Ирана Махмуда Ахмадинежада, в частности, об Израиле. La desconfianza resulta agravada por los incendiarios pronunciamientos del Presidente del Irán, Mahmoud Ahmadinejad, en particular sobre Israel.
Помимо его очевидных выгод для реакционного правительства иранского президента Махмуда Ахмадинежада, оно искусно ослабит связи Южного Кавказа с Западом, на укрепление которых США и Европа потратили десятилетие. Además de los evidentes beneficios que representará para el retrógrado gobierno del Presidente iraní Mahmud Ahmadinejad, será una hábil maniobra para debilitar los enlaces del Cáucaso meridional con Occidente, que los Estados Unidos y Europa llevan un decenio fomentando.
ФАТАХ и представители умеренного движения Палестины, включая президента Махмуда Аббаса, совершенно утратили авторитет. Fatah y los palestinos moderados como el Presidente Mahmoud Abbas han quedado totalmente desacreditados.
политические жертвы на стороне Палестины будут включать в себя президента Махмуда Аббаса и Фатх. las bajas políticas del lado palestino incluirán al presidente Mahmoud Abbas y a Fatah.
Победа Махмуда Аббаса на президентских выборах в Палестине является серьезным испытанием для палестинского руководства. La victoria de Mahmoud Abbas en las elecciones presidenciales de Palestina representa un enorme reto para el liderazgo de esa nación.
Её текст, начертанный рукой поэта - моего почившего друга Махмуда Дарвиша - можно смело назвать пророческим. Redactado por la mano poética de mi amigo ya desaparecido Mahmoud Darwish, el texto es visionario.
Возможно, менее драматическими, однако не менее продолжительными являются переговоры между Израилем и Палестинской автономией президента Махмуда Аббаса. Tal vez menos notorias, pero sin embargo constantes, son las conversaciones de paz entre Israel y el Presidente Mahmoud Abbas de la Autoridad Palestina.
К угрозам уничтожения со стороны президента Ирана Махмуда Ахмадинежада в Израиле относятся серьезно из-за травмы Холокоста. En Israel se toman en serio las amenazas de aniquilación del Presidente iraní, Mahmoud Ahmadinejad, debido al trauma del Holocausto.
ВАШИНГТОН - Предпочтительный преемник президента Ирана Махмуда Ахмадинежада, Эсфандияр Рахим Машаи, не будет участвовать в выборах 14 июня. WASHINGTON, DC - Esfandiar Rahim Mashai, el sucesor preferido del Presidente del Irán, Mahmoud Ahmadinejad, no va a presentarse a las elecciones del 14 de junio.
В этом и заключается фундаментальная опасность стратегии, основанной на расширении раскола между "умеренными" силами президента Махмуда Аббаса и "экстремистами" "Хамас". Este es el escollo fundamental de una estrategia basada en meter una cuña entre los "moderados" del presidente palestino Mahmoud Abbas y los "extremistas" de Hamas.
Победа "Хамас" на выборах в январе 2007 года во многом была обусловлена фрагментацией "Фатх" под управлением приемника Арафата Махмуда Аббаса. La victoria electoral de Hamas en enero de 2006 se debió en gran medida a la fragmentación de Al Fatah bajo el sucesor de Arafat, Mahmoud Abbas.
Израиль одним из первых приветствовал неохотное решение Лиги арабских государств поддержать призыв палестинского президента Махмуда Аббаса к арабам дать свое благословение этим переговорам. Israel fue una de las primeras partes que recibió con satisfacción la reacia decisión de la Liga Árabe de respaldar el llamamiento del presidente palestino, Mahmoud Abbas, para que los árabes aceptaran las conversaciones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!