Beispiele für die Verwendung von "Научный" im Russischen

<>
Недавний научный доклад противоречит этому представлению. Un reciente estudio científico desmiente esa noción.
Мы должны провести какой-нибудь научный эксперимент. Hay que proponer un experimento científico.
Итак, игра под названием "найди научный бюджет". El juego se llama "¿Dónde está el presupuesto científico?".
И первая статья - это стандартный доказательный научный доклад: Y el primer artículo es un artículo científico estándar mostrando evidencia:
Эйнштейн описывал свой научный метод, как комбинаторную игру. Einstein describió su método científico como juego combinatorio.
Научный метод, о котором я говорил, достаточно важен. El método científico al que aludía es bastante importante.
При создании многих наших фольклорных игрушек использован научный подход. Muchos de los juguetes tradicionales se basan en principios científicos.
Берём эту газету и видим там настоящий научный шедевр. Entonces vemos este diario y descubrimos que es un verdadero artículo científico.
И оно подразумевает проверяемость, научный метод, Просвещение и все остальное. Y esto implica comprobabilidad, el método científico, la Ilustración, y todo eso.
В общем, помимо этой хохмы, это ещё и научный слайд. Así que, aparte de esta rareza, esta es mi diapositiva científica.
Либо же этот научный союз явится очередной величайшей победой человеческого духа? ¿O enrriquecerá esta unión científica las grandiosas glorias del espíritu humano?
И я хочу показать вам ответ на этот глубокий научный вопрос. Y les quiero dar el resultado de este profundo pensamiento científico.
Такая вопиющая попытка прекратить научный поиск и задушить свободу слова кажется непростительной. Parece inexcusable un intento así de descarado por tratar de limitar la libertad científica y coartar la libre expresión.
Что нужно сделать африканским странам, чтобы развить свой научный и технологический потенциал? ¿Qué deben hacer las naciones africanas para mejorar su capacidad científica y tecnológica?
Это научный экскурс о вызовах, стоящих перед человечеством в глобальную эпоху устойчивого развития. Se trata de un viaje científico sobre los desafíos que enfrenta la Humanidad en la fase mundial de la sostenibilidad.
Он 27 километров в окружности и это самый большой научный эксперимент, когда-либо поставленный. Tiene 27 kilómetros de circunferencia, es el experimento científico más grande jamás intentado.
Теперь я говорю "наивная", потому что на самом деле, по профессии я научный писатель. Ahora digo "ingenua" porque en realidad mi profesión es escritora científica.
Но именно новаторство как основополагающая ценность объясняет научный прогресс Запада по сравнению с Востоком. Sin embargo, la innovación como valor fundamental explica los avances científicos de Occidente frente al Oriente.
Следующее, научный подход, аксиома физики и всей науки вообще - нельзя доказать гипотезу путем наблюдения. A continuación, el método científico, un axioma de la física, de todas las ciencias, dice que uno no puede probar una hipótesis mediante la observación.
Развивать научный и технический потенциал легче, чем поддерживать его, а поддерживать его легче, чем использовать. Desarrollar capacidades científicas y técnicas es menos difícil que sustentarlas, y sustentarlas es menos difícil que utilizarlas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.