Usage examples of "ОБЩИЙ" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all1495 común693 general411 total318 other translations73
В условиях отсутствия общего укрепления всех азиатских валют и неизменной политики США, возможно, только глубокая рецессия уменьшит общий дефицит текущего счета США. Si no se realiza una apreciación generalizada de todas las monedas asiáticas y si las políticas estadounidenses siguen sin modificarse, tal vez sólo una recesión profunda podría reducir el déficit global en cuenta corriente de los Estados Unidos.
Что определяет общий тон истории? ¿Qué define una historia?
"Ну да, через общий шприц." Si, por compartir agujas.
Это общий анализ их языковых способностей. Esta es una evaluación amplia de sus habilidades lingüísticas.
Гораздо дальше расположен наш общий предок с шимпанзе. Más atrás hay uno compartido con los chimpancés.
как говорить, когда говорить, как найти общий язык. cómo hablar, cuándo hablar y cómo tratar con ellos.
Общий консенсус должен быть достигнут с участием США. Ese consenso debe incluir a los EU.
Это уменьшает общий спрос, приводя к более резкому снижению цен. Esto debilita la demanda global y conduce a caídas más pronunciadas de los precios.
И общий эффект от этого состоит в маргинализации огромного количества работ. Y así el efecto colectivo de todo eso ha sido la marginalización de muchos y muchos trabajos.
Как видите, здесь, наверху, у них общий подъём, такой "вуп-вуп-вуп". Como pueden ver aquí arriba comparten un barrido ascendente como "guup, guup, guup".
Общий эффект от такого развития событий привел к стремительному падению репутации Ли. El efecto combinado de estos acontecimientos fue el de erosionar precipitosamente la reputación de Lee.
общий эффект таков, как будто я только сделал отражение относительно линии Z. Bueno, el efecto combinado es como si hubiera hecho la reflexión en la línea a través de Z al comenzar.
Роботы находят общий язык, и они играют, команды играют друг с другом. Los robots se siguen la pista unos a otros y juegan en equipo entre ellos.
Это - дилемма, в которой правые и правоцентристские европейский партии находят общий язык. el dilema en el que se encuentran los partidos de derecha y centroderecha de Europa.
США должны приветствовать инициативу Японии и найти общий язык с Азией в целом. Los Estados Unidos deberían recibir abiertamente la iniciativa japonesa y establecer vínculos con Asia en su conjunto.
Также нет ни одного признака того, что общий объем выплат HKMA будет урезан. Tampoco hay señal alguna de que se vaya a abandonar la escala salarial de la AMHK.
когда расширение было согласовано, общий размер экономик десяти новых членов приблизительно равнялся экономике Нидерландов. cuando se acordó la ampliación, el tamaño combinado de las economías de los diez nuevos miembros equivalía más o menos a la de Holanda.
Хорошей новостью является то, что этот вывод, кажется, общий для всего американского политического спектра. Por suerte parece que todo el espectro político estadounidense comparte esta opinión.
Включая опцион на покупку еще 20 самолетов, общий объем на самом деле 26 миллиардов долларов. Incluyendo las opciones de 20 máquinas más, el volumen asciende a 26 miles de millones de dólares.
Все было хорошо, пока общий пирог увеличивался, но мировой финансовый кризис 2008 года положил этому конец. Resultó tolerable mientras la tarta completa siguió ampliándose, pero la crisis financiera mundial de 2008 puso fin a esa situación.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!