Exemplos de uso de "Обе" em russo com tradução para o espanhol

<>
Надо видеть обе стороны медали. Tenemos que conocer los dos aspectos del caso.
Я вообще-то одеваю обе. De hecho, yo creo que me puedo poner ambas.
Я сломал обе ноги, катаясь на велосипеде. Me rompí las dos piernas andando en una bicicleta.
Обе песни имеют нечто общее: Ambas canciones tienen algo en común:
Примите во внимание обе части этого объяснения. Observen las dos mitades de esa explicación.
и обе требуют определённой тишины. Ambas necesitan algún tipo de silencio.
Обе стороны сами себя загнали в тупик. Los dos bandos han maniobrado hasta meterse en un callejón sin salida.
Однако обе эти перспективы являются ошибочными. Ambas perspectivas están mal guiadas.
Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе. Ahora ponemos las dos cosas juntas.
Обе точки зрения крайне опасно поверхностны. Ambas posturas son peligrosamente superficiales.
Потому что ловить мышей хотят обе кошки. Porque atrapar ratones es lo que los dos gatos quieren hacer.
Однако, скорее всего, верны обе стратегии. Pero ambas estrategias probablemente sean correctas.
Обе страны известны коррупцией в органах власти. Los dos países tienen fama de abrigar corrupción gubernamental.
Обе они включают объявление исходных уровней. Ambas implican anunciar niveles de referencia.
Но готовы ли к нему обе стороны? Ahora bien, ¿las dos partes están preparadas para ello?
обе жаждут более многочисленных и обширных рынков. ambas tienen sed de más y mayores mercados.
В-третьих, обе стороны остаются за столом переговоров. En tercer lugar, las dos partes siguen en torno a la mesa.
Но Олланд быстро отменил обе данные реформы. Pero Hollande revirtió rápidamente ambas de estas reformas.
Обе позиции безнадежно сокрыты интеллектуальным и моральным занавесом. Las dos posiciones están irremediablemente sumidas en una confusión moral e intelectual.
Для меня стало необходимым интегрировать обе стороны. En mi opinión, es necesario integrar ambas cosas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!