Sentence examples of "Основа" in Russian with translation "base"

<>
Основа буквой "Н" более практична. La base "H", mucho más práctica.
Эта основа имеет много соединений. Esta base tiene muchas solapas.
это основа всей их внешней деятельности. es la base de todas sus acciones exteriores.
В результате, у роста слабая основа. Como resultado, el crecimiento se ha dado sobre bases débiles.
Основа нашего успеха - хорошая совместная работа. La base de nuestro éxito es el buen trabajo en conjunto.
Основа доверия человека заложена в игровых сигналах. La base de la confianza se establece a través de las señales de juego.
Это основа роста социальной инновации, имеющей настоящий потенциал. Es la base para el desarrollo de una forma de innovación social de gran potencial.
И все же завтрак - основа правильного дневного рациона. El desayuno es, sin embargo, la base de una dieta diaria correcta.
(Мне не известна психологическая основа понятия "мысленная концентрация"; Para entender la mente, podemos imaginar que viene equipada con un selector imaginario que indica la "concentración mental" o el "grado de alerta" o la "atención" (no conozco las bases fisiológicas de la "concentración mental";
Внимание - это основа всех высших когнитивных и эмоциональных способностей. La atención es la base de todas las capacidades cognitivas y emocionales superiores.
Это основа наших настоящих различий, одной личности от другой. Es la base de nuestra diferenciación real, de un individuo de otro.
В США, например, денежная основа выросла более чем вдвое в течение года. En Estados Unidos, por ejemplo, la base monetaria aumentó a más del doble en un año.
Для некоторых видов технологий вроде этой основа - это комбинирование дизайна, что критически важно. Para algunos de estos tipos de tecnología, la base es una combinación de diseño, que es crucialmente importante.
Европейцы привыкли к идее о том, что трансатлантические отношения - это основа международного порядка. Los europeos se han acostumbrado a la idea de que la relación transatlántica es la base del orden internacional.
Её основа "люди из народа", 80% которых составляют женщины, в большинстве инфицированных ВИЧ. Es una campaña de base con el 80% de los miembros femeninos la mayoría son VIH positivo.
Если да, то, возможно, основа для реального диалога по разрядке кашмирского конфликта заложена. En caso afirmativo, puede haber base para un diálogo real con vistas a desactivar la lucha por Cachemira.
Однако государство-нация как основа искусства управлять государством делает неясной природу самых больших угроз человечеству. Pero el Estado-nación como base para el arte de gobernar obscurece la naturaleza de las mayores amenazas para la Humanidad.
И я думаю, что это основа многих исключительно человеческих способностей например, к абстракции, метафоре и творчеству. Y creo que es la base de muchas habilidades únicas de los humanos como la abstracción, la metáfora y la creatividad.
в то время как в этих моделях есть некоторая научная основа, они могут привести к очевидно неправильным результатам. si bien estos modelos tienen una base científica, también pueden estar muy equivocados.
Однако, учитывая действующие европейский и американский законы, этим требованиям необходима новая юридическая основа, чтобы стать законными и основательными. Sin embargo, dada la legislación europea y estadounidense actual, esas reclamaciones exigen una nueva base jurídica para ser válidas y poderse observar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!