Ejemplos de uso de "Платить" en ruso con traducción al español

<>
Сколько нужно платить за перевес? ¿Cuánto se paga por exceso de equipaje?
И они туда переехали, решив не платить мне за аренду помещения. Y entonces se mudaron, pero decidieron no pagarme el alquiler.
Хотя правительства стран ЕС согласились стимулировать более быстрое поглощение средств ЕС кризисными странами, они отказались платить в бюджет ЕС для того, чтобы сделать возможным предоставление средств. De hecho, no obstante que los gobiernos europeos han acordado fomentar una absorción más rápida de los fondos de la UE en los países en crisis, se han negado a depositar en la cuenta del presupuesto de la UE a fin de permitir el desembolso de fondos.
Зачем платить больше за справедливость? ¿Por qué pagar más por equidad?
Можно ли платить в евро? ¿Puedo pagar en euros?
Он и должен платить за уборку. Ahora debería pagar por la limpieza.
Я помогала ей платить за обучение. Yo le ayudaba a pagar sus cuotas escolares.
А этот человек не хотел платить. Y él no quería pagar.
Я должен платить сбор в этом аэропорту? ¿Hay que pagar impuestos en este aeropuerto?
Зачем платить, если можно получить это бесплатно? ¿Por qué pagar si se puede conseguir gratis?
Это означало платить опиумом за китайские товары. Eso significaba pagar con opio los bienes chinos.
Но кто будет платить за все это? ¿Pero quién va pagar por todo esto?
Конечно, наверняка, вы не хотите платить взятку. Definitivamente no quieren pagar el soborno.
Платить и продавать без помощи банков - с Bitcoin Con Bitcoin, pagar y vender sin bancos
Во вторых, вы должны платить своим политическим нахлебникам. Lo segundo que hay que hacer es pagar a tus parásitos políticos.
Это цена, которую США должны платить за свой завтрак: Este es el precio que deben pagar:
Она хотела защитить евро, но не платить соответствующую цену. Merkel quería defender el euro, pero sin pagar el precio.
Если хочешь кофе, придется платить по два евро 50. Si quieres café lo tienes que pagar y cuesta 2 euros 50.
Другие страны не будут платить за захват Ирака Америкой. Otros países no van a pagar la ocupación del Iraq por los Estados Unidos.
кто будет платить за то, чтобы снизить потребление ископаемого топлива? ¿quién pagará para reducir la utilización de los combustibles fósiles?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.