Usage examples of "Плоды" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all138 feto44 fruto41 fruta5 other translations48
Вскоре это начало приносить плоды. Pronto comenzó a dar resultados.
Объяснить, что образование принесет свои плоды. La educación tiene una recompensa.
Вы представляете себе потенциальные плоды ее применения? ¿Se imaginan los casos de aplicación potenciales?
Теперь пришло время мировой экономике пожинать плоды. Ahora los pollos de la economía global tal vez estén volviendo al gallinero.
Сейчас "Большая восьмерка" пожинает плоды своего бездействия. El G8 ahora está cosechando las consecuencias de su falta de acción.
Нам необходимо убедиться, что проделанная работа приносит плоды. Queríamos saber si lo que se hace es efectivo.
Однако многие люди на правом краю пожинают плоды пропаганды. Pero también mucha gente en el extremo derecho que parece beneficiarse de la propaganda.
У себя в стране Меркель может надеяться пожинать плоды. En casa Merkel podrá cosechar los beneficios.
А по окончании конфликта, приходится пожинать плоды своих же решений. Y hacia el final del conflicto, se manifiestan las consecuencias.
Это - плоды того, что вы посадили в своих молодые, горячие годы. Es el florecimiento de las semillas que ustedes plantaron en días anteriores y embriagadores.
Храбрость и самоотверженность правительства США и армии начало, наконец, "приносить плоды". La valentía y audacia del gobierno de Estados Unidos y su ejército estaban ampquot;dando sus frutosampquot;.
Это другой, более аналитический уровень, где тесное сотрудничество приносит хорошие плоды. Este es un nivel de inteligencia diferente, más analítico, en donde la estrecha colaboración agrega un valor significativo.
Уганда является примером того, как эти действия могут принести быстрые плоды. Uganda es un ejemplo de que eso puede traer beneficios a corto plazo.
в других странах до сих пор неясно, принесет ли она плоды. en otros, sigue siendo incierto si dará resultados.
Однако, для того чтобы пожать эти плоды, мы должны завершить сделку. Pero, para obtener esos beneficios, debemos concluir el acuerdo.
В Европейский Союз, который к настоящему времени начал пожинать плоды глобализации. La Unión Europea que, para ese entonces, empezaba a cosechar los beneficios de la globalización.
Я ни на минуту не стану утверждать, что техно-революция принесла плохие плоды. Nunca sugeriría ni por un segundo que algo malo ha salido de la revolución tecnológica.
Вы видели эти плоды изобилия, которые создала эпоха доткомов, и случилось тоже самое. Y ustedes vieron algunos de los excesos que la fiebre punto com creó y lo mismo ocurrió.
В любом случае, ограничение финансовой взаимозависимости - это разумная стратегия, которая должна принести свои плоды. En cualqueir caso, limitar la interdependencia financiera es la estrategia prudente y el resultado factible.
И вот плоды, которые дал этот чудесный проект, в Венесуэле он известен как "Система". Y aquí están los resultados de este proyecto maravilloso que es El Sistema de Venezuela.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!