Sentence examples of "Политика" in Russian

<>
Экономика - это средство, политика - цель. La economía es el medio, la política es el fin.
Технология, политика, бизнес меняют мир - Digo, la tecnología, los políticos, los negocios cambian el mundo.
Политика становится полем битвы лоббистов; La política se está convirtiendo en el campo de batalla de los cabilderos;
Его дни как политика сочтены. Sus días de político están contados.
Решительная антиинфляционная кредитно-денежная политика. Una política monetaria fuertemente antiinflacionaria.
Главное место в сердце политика занимают две вещи. Y hay dos cosas que son primordiales en el corazón de un político.
И какова же политика Запада? ¿Y cuál es la política occidental?
В 19 веке, этим словом называли корумпированного политика. En el siglo XIX, un "doodle" era un político corrupto.
Политика определила ход нашей жизни. La política ha definido nuestras vidas.
Здоровая доза скептицизма жизненно необходима, когда слушаешь политика. Una dosis saludable de escepticismo es esencial al escuchar a un político.
Политика руководствовалась принципом трех "и": La política está impulsada por tres "I":
Мы знали тогда, что причиной теракта была политика. Al mismo tiempo supimos que era algo político.
Япония и политика признания вины El Japón y la política de la culpabilidad
Американская политика начнет кипеть, с жаркими дебатами о приоритетах. El sector político de EU se pondría al rojo vivo ante un dramático debate para definir las prioridades.
Политика, социология, история или медицина: La política, la sociología, la historia o la medicina:
Оба политика стремятся использовать опасения избирателей по поводу глобального потепления. Ambos políticos están deseosos de aprovechar las inquietudes de los votantes acerca del calentamiento global.
А американская политика потерпела неудачу. Lo que falló fue la política de los EE.UU.
Чем меньше мы ожидаем от "нормального" политика, тем больше мы ищем героя. Mientras menos esperemos de un político "normal", más intensa es la búsqueda de un héroe.
Политика сокращений только усиливает спад. Las políticas contraccionistas sólo exacerban la recesión.
Что, наверное, удивительно для современного политика, Моралес серьезно относится к собственным словам. Morales cumplió su palabra, lo cual tal vez sea sorprendente si se mira la generalidad de los políticos modernos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.