Ejemplos de uso de "Регион" en ruso con traducción al español

<>
Итак, это регион называется RTPJ. Así que esta región del cerebro denominada unión temporoparietal derecha.
Регион имеет богатую историю внешних кризисов. Las crisis externas tienen una larga historia en la región.
Преобразовать Черноморский регион на западный лад Occidentalizar la región del mar Negro
Регион был бы значительно более опасным. La región será dramáticamente más peligrosa.
А потом создал отличное правило Регион Один. Y allí el creó la política de la Región Uno.
В действительности, регион остается в значительной степени устойчивым. De hecho, la región se mantiene en gran parte estable.
Триллионы долларов в год привлекаются в этот регион. Miles de billones de dólares llegan cada año a la región.
В противном случае регион погрузится в горячую конфронтацию. De lo contrario, la región se hundirá en una confrontación ardiente.
Это единственный регион мира, где военные расходы уменьшаются. Es la única región del mundo donde los gastos militares se están reduciendo.
Это принесло в регион стабильность, которую так ждали. Esto generó la estabilidad tan necesaria en la región.
Регион небезопасен, он переполнен талибами, а им все равно. La región no es segura, está llena de talibanes, y ellos lo hicieron.
регион, в котором самодержавные страны кажутся коррумпированными и парализованными. una región donde los países autocráticos parecen corruptos y paralizados.
Но есть ещё вот эта часть страны - центральный регион. Pero también está esta parte del país, por aquí, en esta región intermedia.
До недавнего времени регион был разделен на два лагеря: Hasta hace poco, la región estaba dividida en dos campos:
Фактически, ядерный Иран втянет весь регион в ядерную анархию. De hecho, un Irán nuclear sembraría la anarquía nuclear en toda la región.
Таким образом, каждый регион должен будет обеспечить свое собственное будущее. Así, pues, cada una de las regiones tendrá que asegurarse su propio futuro.
действительно, его способность ответить на нападение может зажечь весь регион. En efecto, su capacidad para responder podría incendiar toda la región.
За последние 12 лет практически весь прибалтийский регион стал процветать. Durante los últimos 12 años casi toda la región del Mar Báltico ha florecido.
Очевидно, что в расчетах США Азиатско-Тихоокеанский регион имеет преимущество. Está claro que la región de Asia y el Pacífico tiene prelación en los cálculos de los EE.UU.
Наши инвестиции направлены на преодоление структурных проблем, которые заполнили регион. Nuestras inversiones apuntan a superar los problemas estructurales que han plagado a la región.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.