Ejemplos de uso de "Самое" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos4443 más3628 otras traducciones815
Самое главное - я стал здоровее, Y lo mejor de todo, estoy más sano.
самое печальное место на земле. el lugar más triste de la Tierra.
Самое сложное препятствие - это стигма. La barrera más difícil es la de reducción del estigma.
Что самое важное в жизни? ¿Qué es lo más importante en la vida?
И самое главное, это работает. Y lo más importante es que funciona.
Но самое важное - это настрой сцены. Y ahora lo más importante, que es la atmósfera del escenario.
самое действенное психотропное снадобье, используемое шаманами. La preparación psicoactiva más poderosa del repertorio de un chamán.
Но самое важное среди них - веселье. Lo más importante es la diversión.
Это самое большое озеро в мире. Es el lago más grande del mundo.
Самое важное - твёрдое желание выучить английский. Lo más importante es el deseo firme de intentar dominar el inglés.
Что самое сложное в изучении японского? ¿Cuál es la parte más difícil de aprender japonés?
Самое сложное - это сделать первый шаг. Lo más difícil es comenzar.
- "Какая разница, это то же самое". "Qué más da, es lo mismo."
"Уходить - это самое трудное в политике. "Marcharse es lo más difícil en política.
Но самое интересное состоит в том - Pero la cosa más interesante es.
Это самое зеленое здание в мире. Es el edificio más eficiente del mundo.
Что для Вас самое главное в жизни? ¿Qué es lo que más te apasiona?
"Что самое ценное ты дал бы мечтателю?" "¿Qué es lo más valioso que puedes darle a un soñador?"
Но самое главное, у нас есть мотивация: Pero lo más importante es que tenemos el motivo:
Ты меня понимаешь, и это - самое важное. Vos me entendés y eso es lo más importante.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.