Usage examples of "Сначала" in Russian with translation to Spanish

<>
Сначала мы сносим старую постройку. Así que primero, la demolimos.
Сначала я его не узнал. Al principio no le reconocí.
Сначала я решил усовершенствовать разум. Primero, comencé con la mente.
Сначала я был против этого. Al principio me opuse.
Сначала мы определим причину катастрофы. Primero vamos a determinar la causa del desastre.
Сначала жизнь в фургоне была отличной. Al principio, vivir en la camioneta fue genial.
сначала финансы, затем защитные институты. financiamiento primero e instituciones de protección después.
Появились наземные растения, сначала без листьев. Las plantas terrestres, sin hojas al principio.
Сначала 200 детей в Риверсайде, Primero 200 niños y niñas de Riverside.
И сначала это не получило большой поддержки. Y al principio esto no tuvo mucho apoyo.
Сначала расскажу немного о себе. Primero, algo acerca de mí.
Сначала я обрадовался, что попал в руки американцев. Al principio, estaba contento de estar en manos estadounidenses.
Сначала об основных экономических показателях. Veamos primero los fundamentos.
Сначала движение удивляет французское общество, которое симпатизирует ему. Al principio, el movimiento sorprende al público francés, que simpatiza con él.
Сначала мы посчитали количество нот. Entonces, primero medimos la cantidad de notas.
Сначала, в первый творческий отпуск, всё пошло ужасно. Al principio, en el primer sabático, fue más bien desastroso.
Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру. En realidad, primero roban su propia infraestructura.
Сначала казалось, что Аргентина расплатится по этой игре. Al principio, la apuesta argentina pareció dar buenos dividendos.
Позвольте задать вам сначала один вопрос. Pero primero déjenme hacerles una pregunta.
Сначала ввод и вывод производился в помощью телетайпной ленты. La entrada y la salida se hacían por teletipo al principio.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!