Sentence examples of "Средний" in Russian with translation "promedio"

<>
Средний возраст этих пациентов - 85 лет. La edad promedio de esos pacientes era de 85 años.
Однако нормальный человек - это "средний" человек. Pero normal es lo mismo que promedio.
Средний взнос составил порядка 57 долларов. Cada hogar donó alrededor de 57 dólares en promedio.
Средний Британский солдат находится на службе всего 6 месяцев; El soldado británico promedio, presta servicio por un periodo de 6 meses;
Средний мальчик сейчас смотрит 50 порно-клипов в неделю. El joven promedio ahora mira 50 videoclips porno por semana.
Средний американец смотрит телевизор почти 5 часов в день. El estadounidense promedio ve TV durante casi 5 horas al día.
Средний государственный долг в еврозоне взлетел до 85% ВВП. La deuda pública promedio en la zona del euro se ha disparado al 85% del PBI.
- Реальный средний доход американской семьи - наивысший за последние 30 лет; - El ingreso familiar promedio real está a su nivel más elevado en más de 30 años;
И средний пользователь Facebook создает 90 единиц информации каждый месяц. Y el usuario promedio de Facebook cada mes crea 90 contenidos.
Потому что средний возраст добровольцев в магазине был 75 лет. la edad promedio de los voluntarios que trabajaban en la tienda de regalos del hospital, era de 75 años.
Все это способствовало тому, что средний темп роста превысил 4%. Todo esto llevó a tasas de crecimiento en promedio muy por encima del 4%.
А эта жёлтая точка - средний показатель по планете в целом. Y el punto amarillo que ven es el promedio mundial.
Средний размер трофея, гигантского групера, был от 115 до 140 килограммов, El tamaño promedio del pez ganador pesaba de 110 a 140 kg, un mero.
Уровень безработицы в стране (9%), превышает средний показатель Евросоюза (7.6%). El desempleo es mayor que el promedio de la UE (9% contra 7.6%).
Но что на самом деле означает средний уровень коэффициента умственного развития? ¿Qué significa realmente un C.I. promedio?
В этих странах средний возраст выхода женщин замуж составляет порядка 23 лет. Estos son lugares donde la edad promedio de las mujeres a la hora de casarse rondó los 23 años durante algún tiempo.
В конце концов, утверждают такие люди, средний африканец станет чуть-чуть богаче. Estas personas argumentan que, después de todo, el africano promedio sería un poco menos pobre.
Мы знаем, что средний американский врач перебивает своего пациента каждые 14 секунд. Sabemos que el médico estadounidense promedio interrumpe a sus pacientes cada 14 segundos.
По окончанию эксперимента по работе с компьютером в группах средний балл был 76%. La nota promedio cuando lo había hecho con la computadora y en grupo era de 76%.
Более того, чем выше средний возраст выхода замуж женщин, тем быстрее распространяется грамотность. Es más, cuanto más alta la edad promedio de matrimonio para las mujeres, más rápido se propaga el alfabetismo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.