Verwendungsbeispiele von "Тут же" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Я тут же ей перезвонил, разумеется. Por supuesto, la llamé inmediatamente.
Вот я начинаю с визуального слоя, и тут же задаю вопрос: Por ejemplo aquí, empezamos con una ilustración, e inmediatamente hacemos la pregunta:
Но будучи человеком, он тут же думает о своей следующей жалобе. Pero, siendo humano, está inmediatamente pensando en su siguiente queja.
Де Голль был в Коломбэ, но тут же вернулся в Париж. De Gaulle estaba en Colombey pero regresó inmediatamente a Paris.
Это происходит 160 раз в секунду, и если что-либо откажет, Резеро тут же упадёт на землю. Esto sucede 160 veces por segundo, y si algo falla en este proceso, Rezero inmediatamente cae al suelo.
Тут же кто-то пошёл за апельсиновым соком, кто-то ещё принёс хот-дог, кто-то привёл полицейского. Inmediatamente alguien fue a conseguir un jugo de naranja, alguien le consiguió un "hotdog", alguien trajo a un policía del tren.
И тут же я написал письмо своему лучшему другу в Атланту, штат Джорджия, у которого был 11-летний сын. Inmediatamente les escribí a mis mejores amigos que vivían en Atlanta, Georgia y tenían un hijo de 11 años.
Если бы за время, что мне понадобилось для выхода на сцену, десятки мегаватт энергии ветра не попали в энергосистему, разницу нужно было бы тут же покрыть за счёт других источников. Si mientras caminaba hacia el escenario, algunas decenas de megavatios de energía eólica dejaban de fluir en la red, la diferencia tendría que haber sido compensada inmediatamente por otros generadores.
"Как только мы встречали статью об угрозе для здоровья сливочного масла, мы тут же начинали покупать как можно больше масла, так как знали, что это означает, что вскоре будет нехватка сливочного масла". "Cada vez que leíamos un artículo sobre los peligros de la manteca para la salud, inmediatamente salíamos corriendo a comprar toda la manteca que pudiéramos encontrar, porque sabíamos que eso significaba que habría escasez de manteca".
Тут же Боб - донор-доброволец. Aquí tenemos a Bob, un donante voluntario.
И я тут же вспоминаю: Y recuerdo al instante:
Тогда я тут же спрашиваю работников: Lo primero que hago es preguntar a los empleados:
Отсылаем, а статья тут же возвращается. Lo enviamos y regresó por correo.
Конечно, тут же возникают вопросы о билингвах. Eso genera muchas preguntas respecto de las personas bilingües.
Однако, мы тут же видим два перекрывающихся треугольника. Lo que vemos, sin embargo, son dos triángulos solapados.
"Я Брюс", - заявил я и тут же потерял сознание. "Soy Bruce", le dije, y pronto me desvanecí.
Итак, моя "мужская" самоидентификация тут же была поставлена под угрозу. Mi kit, mi credencial, mi credencial de masculinidad estaba en peligro inminente.
И тут же Нам приходиться иметь дело с двумя труднообъяснимыми явлениями. Y casi de inmediato nos topamos con un par de anomalías.
Когда статью опубликовали, я тут же отправила её тому сотруднику МВФ: Y cuando se publicó esta historia, corrí a mi computadora a reenviársela al oficial del FMI.
Они нажимают кнопку, и тут же соединяются, как А и Б. Ellos con un clic en un botón se conectaban de inmediato como A con B.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!