Ejemplos de uso de "Факты" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos731 hecho638 otras traducciones93
Факты должны преобладать над догмами los hechos deben valer más que los dogmas
Факты говорят сами за себя. Los hechos hablan por sí mismos.
Но другие факты говорят открыто. No obstante, hay otros hechos reveladores.
Факты об инфекциях, передаваемых половым путем Hechos sobre las infecciones de transmisión sexual
В математике, мы знаем объективные факты. En matemáticas conocemos los hechos objetivos.
Факты показали, что как раз наоборот. Los hechos demostraron todo lo contrario.
Тем не менее, факты - упрямая вещь. Y, sin embargo, los hechos han estado pegando duro.
- "Когда расследуешь исторические факты, надо уважать правду. "Cuando se investigan los hechos históricos, hay que respetar la verdad.
Скрыть эти факты от американских избирателей больше невозможно. A los electores de Estados Unidos ya no se les pueden ocultar estos hechos.
Ни у кого нет права иметь собственные факты. No tienes derecho a tener tus propios hechos.
Что ж, вот некоторые отрезвляющие факты о воспитании. Estos son algunos hechos sobre la crianza que dan que pensar.
Не ценности, только факты о всех мировых религиях. No hablamos de valores, sólo hechos acerca de todas las religiones.
Факты, касающиеся этого случая, должны быть проверены независимыми сторонами. Los hechos relativos a este asunto deben investigarse independientemente.
Мы превращаем факты в сравнения, метафоры и даже иллюзии. Transformamos hechos en símiles y metáforas, e incluso en fantasías.
Жесткие факты, казалось бы, поддерживают восприятие Венесуэлы международной прессой. Los hechos parecen confirmar las descripciones que la prensa internacional hace de Venezuela.
Факты не перестают существовать от того, что ими пренебрегают. Los hechos no dejan de existir por ser ignorados.
Факты, похоже, и вправду говорят в пользу таких представлений. En el terreno, los hechos sí parecen apoyar tales percepciones.
В соревновании фактов и фантазий факты неожиданно получили сильного союзника. En la disputa entre realidad y fantasía, los hechos de repente tuvieron un poderoso aliado.
МГЭИК занимается кропотливыми исследованиями, в которых на первом месте стоят факты. El IPCC está comprometido en una investigación meticulosa donde los hechos rigen por sobre cualquier otra cosa.
Паникеры все больше утверждают, что нам нельзя разрешать слышать такие факты. Cada vez más los alarmistas plantean que no se nos debería permitir escuchar esos hechos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.