Beispiele für die Verwendung von "Ху" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle145 hu141 andere Übersetzungen4
Ху и Чэнь явно уважают закон. Hu y Chen respetan claramente la ley.
Политическая деятельность Ху Цзя гораздо скромнее. Las acciones políticas de Hu Jia son mucho más modestas que eso.
Действительно, Ху стремится восстановить часть блеска Мао. En efecto, Hu ha buscado restaurar algo de la gloria de Mao.
Таким образом, как на это отреагирует Ху? Entonces, ¿cómo responderá Hu?
Ху Шули принадлежит к тому же поколению: Hu Shuli pertenece a la misma generación:
Ху будет находиться у власти до 2012 года. Está previsto que Hu permanezca en el poder hasta 2012.
Какие политические реформы проведет Ху Цзиньтао в Китае? ¿Qué reformas políticas realizará Hu Jintao en China?
Визит Ху, скорее всего, пройдет по примеру Вэня. Es probable que el viaje de Hu siga el ejemplo sentado por Wen.
Китай под властью Ху, возможно, нашел свою модель развития: Con Hu, China tal vez ha encontrado su modelo de desarrollo:
Правительство Ху также ужесточило контроль над средствами массовой информации. El gobierno de Hu ha intensificado también el control sobre los medios de comunicación.
Правление Ху Цзиньтао не является возвращением к эпохе Мао Цзэдуна. El gobierno de Hu Jintao no es un regreso a la era de Mao Zedong.
В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя. En efecto, Deng designó personalmente a Hu como sucesor del presidente Jiang Zemin.
Политбюро Ху постоянно отказывает разрешить крестьянам организовать профсоюзы или неофициальные ассоциации фермеров. El politburó de Hu se ha negado consistentemente a permitir que los campesinos establezcan sindicatos o asociaciones de campesinos que no sean oficiales.
Ху Вэньхай - смельчак из Шаньси, убивший двух коррумпированных чиновников - сказал перед казнью: Hu Wenhai, un hombre valiente de Shanxi que mató a dos funcionarios corruptos, dijo antes de su ejecución:
Наверное, Ху Цзя и Чэнь Гуанчэн представляют этот безмолвный миллиард лучше, чем партия. Tal vez Hu Jia y Chen Guangcheng representen a esos mil millones silenciosos más que el Partido.
Правительство Ху старалось привлечь общественное внимание к растущему разрыву между богатыми и бедными. El liderazgo de Hu ha tratado de atraer la atención sobre la creciente brecha entre ricos y pobres.
Возможно, наиболее обличительный аспект правления Ху - это его отказ преобразовать устаревшие правительственные институты. Tal vez el aspecto más revelador del gobierno de Hu es su fracaso para reformar las instituciones obsoletas del gobierno.
Ху Цзиньтао уже отклонил петиции ветераном Партии, призывающие к более быстрой либерализации КПК. Hu ya rechazó peticiones de parte de veteranos del Partido que instan al PCC a liberalizarse más rápidamente.
И хотя Ху едва ли может скрыть свою посредственность, бюрократам нет до этого дела. Y, aunque Hu apenas puede ocultar su mediocridad, a los burócratas los tiene sin cuidado.
Или так казалось после последней речи китайского президента Ху Цзиньтао в Организации Объединенных Наций. O así pareció después del último discurso del Presidente chino Hu Jintao en las Naciones Unidas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.