Sentence examples of "автомобиля" in Russian
кредитные карты, ссуды на покупку автомобиля и, предположительно, некоторые другие опасности.
las tarjetas de crédito, los préstamos para comprar automóviles y, es de suponer, varias cosas más.
И это веб-сайт парня, который продает совершенно новые детали для автомобиля фирмы Stanley.
Éste es el sitio web dedicada a la venta de partes nuevas para el automóvil Stanley.
Вы останавливаетесь, выходите из автомобиля и фотографируете.
Y se detienen, bajan del auto, y toman una foto.
Музыка, которая, я бы сказал, написана для звуковой системы автомобиля и идеально в нем работает.
La música que, en mi opinión, está escrita para los sistemas de sonido del automóvil funciona perfectamente en ese entorno.
пробег моего настоящего автомобиля - 40,000 километров.
mi auto en la vida real lo usé cerca de 25.000 millas.
Это все равно что колесные диски, которые можете купить для своего автомобиля.
Esos son los rines que puede comprar para su coche.
Фактически, они настолько распространены, что вы можете купить новые детали для парового автомобиля фирмы Stanley.
De hecho, se puedes comprar nuevas piezas para un automóvil Stanley de vapor.
Затем эта информация передается в GPS-устройство для оценки местоположения автомобиля.
Esa información se combina con la del GPS para calcular la localización del auto.
"Уик-энд в Риме, уик-энд в Париже, или кража вашего автомобиля?"
"Fin de semana en Roma, fin de semana en París o que te roben el coche?
Вообще говоря, менеджеры могли бы ограничивать размеры потерь, равно как производитель автомобиля гарантирует качество своей продукции.
Como alternativa, los gestores podrían garantizar límites sobre las pérdidas, algo similar a la garantía de un fabricante de automóviles.
Конечно, главная цель этого проекта заключается в разработке автомобиля для слепых.
Desde luego, el principal objetivo del proyecto es desarrollar un auto para ciegos.
Никто из нас не удивлен, что полиция не желает расследовать взрыв моего автомобиля.
A ninguno de nosotros nos extrańa que la policía se muestre reacia a investigar la explosión de mi coche.
Но автоматизация автомобилей позволила добиться разделения, и сейчас вождение совершенно отделено от проектирования автомобиля и от его обслуживания.
Pero la automatización en los coches permitió separar eso, por eso ahora conducir es un tema bastante separado, por así decirlo, de la ingeniería del automóvil o de aprender a repararlo.
Производство по такой схеме радикально упрощается оттого, что кузов автомобиля состоит из примерно 14 элементов, вместо прежних 100-150.
Y la fabricación que se puede hacer de esta forma se simplifica radicalmente porque el cuerpo del auto tiene solo, digamos, 14 partes en lugar de 100 o 150.
Углеволоконная рама безопасности защищает пассажиров и весит меньше 10% традиционной стальной рамы автомобиля.
Tenemos una cabina de seguridad de fibra de carbono que protege a los ocupantes, menor a un 10% del peso del chasis de acero tradicional de un coche.
Например, государство может потребовать, чтобы мы пристёгивали ремень безопасности во время вождения автомобиля или шлем во время езды на мотоцикле.
Por ejemplo, el Estado puede obligarnos a llevar puesto un cinturón de seguridad, cuando conducimos un automóvil, o un casco, cuando conducimos una motocicleta.
"Мы посчитали, что если мы найдем 500 заинтересованных человек для изменения автомобиля, то мы могли бы показать, что массовая конверсия имеет смысл".
"Decidimos que si había 500 personas que mostraran interés en un auto modificado, podríamos demostrar que el plan de modificación en masa tendría sentido.ampquot;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert