Exemplos de uso de "актуально" em russo com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos14 actual7 outras traduções7
И это особенно актуально, поскольку он сейчас предстал перед обвинением в недостойном поведении в Британском Общемедицинском Совете. Y es de un verdadero interés actual porque ahora mismo está bajo cargos de descrédito en el Consejo Médico General de Gran Bretaña.
Как нынешнему министру обороны Америки, мне сейчас ясно, что трансатлантическое партнерство очень актуально и существенно, как это и было всегда. Como actual Secretario de Defensa de los Estados Unidos, no me cabe duda de que la cooperación transatlántica es tan relevante y esencial como siempre.
Конечно, наши ученые должны реагировать на текущие актуальные проблемы в обществе. Por supuesto, nuestros científicos deben responder a los problemas actuales de la sociedad.
Уроки лидерства Кеннеди - одни из величайших в современной истории - крайне актуальны на сегодняшний день. Las lecciones de la hazaña de Kennedy en cuanto a capacidad de dirigir -una de las mayores de los tiempos modernos- son directamente pertinentes actualmente.
И на самом деле, мы располагаем актуальными данными, которые вправду показывают, что смещение в сторону сложности действительно проявляется со временем. Y, de hecho, los datos actuales muestran que existe un cambio hacia la complejidad real a lo largo del tiempo.
Проблема, очевидно, актуальна и в нашей ситуации сегодня, потому что сегодня тоже есть общества, которые уже разрушились, такие как Сомали, Руанда и бывшая Югославия. El problema es desde luego relevante para nuestra situación actual, porque hoy también hay algunas sociedades que ya han colapsado, como Somalia, Ruanda o la antigua Yugoslavia.
Поскольку ни одна из социальных систем не может долго существовать без моральной основы, вопросы, которые поднимают антиглобалисты, очень насущны и становятся все актуальнее в разгар текущего экономического кризиса. Como ningún sistema social puede sobrevivir mucho tiempo sin un sustento moral, las cuestiones planteadas por los defensores de la antiglobalización son urgentes -mucho más en medio de la actual crisis económica.
И я чувствую, насколько это актуально. Y siento una gran urgencia acerca de esto.
Это особенно актуально по отношению к Китаю. Esto es especialmente relevante con respecto a China.
Проще говоря, это противоречие уже не актуально для нового Израиля. En pocas palabras, esa contradicción ya no es relevante para el nuevo Israel.
Если ещё в феврале ситуация требовала дополнительного стимулирования, то сейчас это ещё более актуально. Si había un argumento a favor de un estímulo adicional allá por febrero, ese argumento hoy es incluso más fuerte.
Всё это актуально сейчас, поскольку в прошлом году Америка развязала войну, для которой теракт также был оправданием, а не реальной причиной. Todo ello tiene importancia ahora, porque el año pasado los Estados Unidos lanzaron una guerra en la que un ataque terrorista fue también una excusa, no la causa real.
Это особенно актуально, учитывая, что кредитный трубопровод Америки остался забитым, а многие сообщества и региональные банки по-прежнему находятся в тяжелом положении. Esto resultó especialmente cierto dado que el conducto de crédito de Estados Unidos seguía obturado y muchos bancos comunitarios y regionales todavía estaban en una situación precaria.
Это может быть особенно актуально, с учетом сегодняшнего роста заработной платы и обменного курса в Китае, которые подчеркивают быстрые изменения в глобальных сравнительных и конкурентных преимуществах. Hoy en día, esto puede tener una relevancia muy particular, ya que el aumento de los salarios y la apreciación del tipo de cambio en China ponen en relieve el rápido cambio en las ventajas comparativas y competitivas a nivel mundial.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!