Exemples d’usage de "акционера" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous175 accionista175
Скорее пристальное внимание следует уделять их независимости от контролирующего акционера. Más bien, debería prestársele considerable atención a su independencia del accionista controlador.
Во время продажи акций в 2008 году два основных акционера договорились распределить по крайней мере 90% будущей прибыли в денежной форме. En la venta de acciones de 2008, los dos accionistas mayoritarios acordaron distribuir al menos el 90 por ciento de los beneficios futuros en efectivo.
Должны ли акционеры быть королями? ¿Los accionistas deberían ser reyes?
большинство его капитала принадлежит разным акционерам. la mayor parte de su capital pertenece a diferentes accionistas.
даже у акционеров имеются агентские проблемы. hasta los accionistas tienen problemas de representación.
Но акционеры Арселора сделали свой выбор. Sin embargo, los accionistas de Arcelor tomaron una decisión.
Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами. Ni siquiera velaron por los intereses de sus propios accionistas.
Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют. Los consumidores ganarán y los accionistas perderán.
Многие недовольные акционеры ЕЭС продали свои акции. Molestos, muchos accionistas de la UES vendieron sus acciones.
Страны-участники МВФ рассматриваются как его акционеры. En el mundo del FMI, los países miembros son accionistas.
С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров. Una serie de inquietudes tienen su origen en el punto de vista de los accionistas.
Основные акционеры Банка также стоят перед трудным выбором. Los principales accionistas del Banco también enfrentan una decisión difícil.
Спустя тридцать лет акционеры окончательно порвали с этой системой. Treinta años después, los accionistas han roto definitivamente con ese sistema.
В условиях такого запрета акционеры должны быть очень осторожны: Enfrentados a una ley que impide los despidos, los accionistas tienen motivos para ser muy cautelosos:
- Не надо путать спасение банкиров и акционеров со спасением банков. - A no confundir salvar a banqueros y accionistas con salvar bancos.
Претензии к личному богатству акционеров будут заблокированы принципом ограниченной ответственности. Las reclamaciones con cargo a la riqueza personal de los accionistas quedarían bloqueadas por la limitación de la responsabilidad.
Другие борются - созывая чрезвычайные собрания акционеров, жалуясь правительству, возможно, судясь. Otros siguen dando la pelea -llamando a juntas extraordinarias de accionistas, quejándose ante el gobierno, y posiblemente demandando judicialmente.
Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды. Los accionistas se organizaron en fondos de pensiones, fondos de inversión y fondos de cobertura.
Акционеры МВФ должны будут согласиться взять на себя эти расходы. Los accionistas del Fondo tendrían que acordar incurrir en esos costos.
именно столько денег зарабатывают корпорации, которые поддерживают акции, для своих акционеров. esto es la cantidad de dinero que ganan para sus accionistas las corporaciones que apuntalan las acciones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !