Verwendungsbeispiele von "алгоритма" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Это два алгоритма, сражающиеся за вашу гостиную. Hay dos algoritmos que compiten por la sala de estar.
И с каждым повторением данного алгоритма, вы изучали повторение мифа. Y con cada iteración del algoritmo, uno aprende las iteraciones del mito.
Но мы выяснили, что когда мы отклонялись от определённой установки математического кода, который лежит в основе простого алгоритма: Pero encontramos que si nos desviábamos de las reglas específicas del código matemático que subyace al algoritmo simple:
Обычно с помощью генетического алгоритма за один компьютерный день на 3 Ггц процессоре вы можете решить много-много ранее сложно решаемых задач всего за несколько минут. Usualmente, con un algoritmo genético en una computadora ahora, con un procesador de tres gigahertz puedes resolver muchos problemas que antes eran intratables en cuestión de minutos.
Наш успех основан на создании алгоритма, который как бы разворачивает складки коры, и таким образом позволяет точнее определить источник сигналов и потому быть пригодным к работе с массами населения. Nuestro descubrimiento fue la creación de un algoritmo que despliega la corteza de tal manera que las señales pueden localizarse cerca de su origen para poder aplicarse a la población en general.
Вообразите себе, что участвующая в торгах продвинутая фирма инвестировала значительные ресурсы в разработку алгоритма, который быстро оценивает потенциальное влияние новостей на рынок, а затем автоматически отправляет приказы на проведение торговых операций, основываясь на спрогнозированных воздействиях. Imaginemos que una empresa de compra y venta de acciones muy experimentada haya invertido recursos importantes para crear un algoritmo que evalúe rápidamente las posibles repercusiones de las noticias y después envíe automáticamente órdenes de compra o venta basadas en dichas repercusiones predichas.
Алгоритм Гровера - один из них. El algoritmo de Grover es uno.
Немного расскажу про генетические алгоритмы. Seré muy breve con los algoritmos genéticos.
Так что это очень простой алгоритм. Es un algoritmo muy sencillo.
Алгоритм первопроходца работает независимо от достоверности новости. El algoritmo del primero en reaccionar ha funcionado, independientemente de la veracidad de la historia.
Он и представления не имел об алгоритме, No tenía el concepto de la idea de un algoritmo.
За годы, Netflix поменял несколько разных алгоритмов. Netflix ha pasado por varios algoritmos diferentes a través del tiempo.
И наши алгоритмы позволяют нам приблизить любую деталь. Y gracias a nuestros algoritmos podemos analizar todos los detalles.
Он использует так называемый алгоритм об упаковке в контейнеры. Utiliza lo que se llama un algoritmo de embalaje de cajas.
В действительности, на данный момент известно немного полезных квантовых алгоритмов. De hecho, en la actualidad se conoce sólo un puñado de algoritmos cuánticos potencialmente útiles.
Мы достигаем этого же с помощью ПО, алгоритмов и математики. Nosotros hacemos todo con software, algoritmos y matemática.
Мы пробывыли с помощью генетических алгоритмов создать новый тип концентратора. Intentamos encontrar una manera de usar algoritmos genéticos para craer un nuevo tipo de concentrador.
Алгоритм сообщает роботу, какую балку взять, где и когда её опустить. Su algoritmo le dice al robot qué parte levantar, cuándo y dónde ubicarlo.
Именно алгоритмы, та самая математика, которую компьютеры используют для принятия решений. Y es específicamente con algoritmos, que son básicamente las matemáticas que utilizan los computadores para tomar decisiones.
Но, если алгоритм с Уолл-стрит опоздал на пять микросекунд, он проиграл. Pero si un algoritmo de Wall Street tiene cinco microsegundos de tardanza, es un perdedor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!