Usage examples of "бабушки" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all120 abuela107 abuelita1 other translations12
Первый я называю "Тест Бабушки". La primera es la que llamo la "prueba de Mimaw".
И 45 лет создали то, что я называют фактором бабушки. Hace 45 años que fue creado lo que llamo el factor mami.
А с двоюродными братьями и сестрами у вас общие бабушки и дедушки. Tú y tus primos, comparten abuelos comunes.
Мои родители успели покинуть Австрию во время, но мои дедушки и бабушки нет. Mis padres escaparon de Austria a tiempo pero mis abuelos no.
Я думаю, одна из вещей, которая меня захватывает - это работа моих дедушки и бабушки. Creo que una de las cosas que más me apasiona es el trabajo de mis abuelos.
А ведь бабушки и дедушки - очень важны, поскольку они являются передатчиками культурной эволюции и информации. Y los abuelos son muy importantes porque son transmisores de la evolución e información culturales.
Огромный объём традиционного внушения исходит от авторитетных лиц, таких как мужчины, бабушки и дедушки, и так далее. Hay una gran imposición de la tradición que viene de la figura de autoridad como la del hombre, los abuelos, etc.
Но Кушнер сам часто говорил, что убийство его бабушки с дедушкой (русских евреев по происхождению) в Освенцине пробудило его гуманитарный интервенционизм. Pero el propio Kouchner dijo en repetidas ocasiones que el asesinato de sus abuelos judíos rusos en Auschwitz inspiró su intervencionismo humanitario.
В Индии Рахул Ганди ожидает своего часа, готовясь унаследовать место своего прадеда Джавахарлала Неру, бабушки Индиры Ганди и отца Раджива Ганди. En Pakistán, Bilawal Bhutto Zardari -hijo del presidente Asif Ali Zardari y de la asesinada ex primera ministra Benazir Bhutto, y nieto del ex primer ministro Zulfikar Ali Bhutto- hizo recientemente su debut político.
Это дети у которых есть родители и бабушки с дедушками и тети и дяди которые даже не могут заплатить за школьный обед, которые получают эту пищу. Son los chicos que tienen padres y abuelos y tíos y tías que ni siquiera pueden pagar el almuerzo escolar los que reciben esta comida.
Бабушки и дедушки часто не могут или не хотят о них заботиться, и патологическое образование, которое им преподают преступные банды, часто ставит их вне досягаемости компетентности любого учреждения реабилитировать их. Los abuelos frecuentemente no pueden o no quieren hacerse cargo de ellos y la educación patológica que reciben de las bandas criminales a menudo los pone fuera del alcance de las capacidades de cualquier institución para rehabilitarlos.
Ваши бабушки и дедушки носили с собой гигантские конусы ваши родители пользовались такими странными коробочками которые потрескивали во время ужина а теперь у нас есть микрофоны, которые никому не заметны Sus abuelos tenían estos enormes conos, y después sus padres tenían estas cajas extrañas que chillaban en momentos extraños durante la cena, y ahora tenemos estos pequeños auriculares que nadie ve.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!