Exemples d’usage de "багаж" en russe avec traduction en espagnol

<>
Где я могу сдать багаж? ¿Dónde puedo entregar el equipaje?
Они и их дипломатический багаж нужны миру как никогда. El mundo los necesita -a ellos y su bagaje diplomático- más que nunca.
Я взял не свой багаж. Tomé el equipaje de otro pasajero.
Сделать это становится еще сложнее, когда тяжелый исторический багаж говорит о необходимости проявления терпимости и терпения, в то время как главные действующие лица готовы рассматривать каждую уступку как капитуляцию перед противником. Es aún más difícil cuando el complejo bagaje histórico exige sensibilidad y tolerancia mientras los protagonistas se empeñan en ver toda concesión como derrota.
Мой багаж не доставлен. Что делать? Mi equipaje no llegó. ¿Qué debo hacer?
Мой багаж улетел, а я опоздал Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado
Я бы хотел сдать свой багаж. Quisiera facturar mi equipaje.
Когда я должен сдать свой багаж? ¿A qué hora tengo que facturar mi equipaje?
Могу я положить это в багаж, пожалуйста? ¿Puedo ponerlo en el equipaje, por favor?
Я хочу знать, когда прибудет мой багаж. Quiero saber cuándo va a llegar mi equipaje.
Вы можете разместить Ваш багаж на верхней полке Puede colocar su equipaje en el estante superior
Если ваш багаж тяжелый, Вы можете положить его наверх Si su equipaje es pesado, puede ponerlo arriba
Мой багаж улетел, а я опоздал. Куда мне обратиться? Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado. ¿Qué debo hacer?
Но я не хочу брать ответственность за ваш эмоциональный багаж. Pero no quiero responsabilizarme de su equipaje emocional.
Везде у меня было ощущение, что мое воображение - это единственный багаж, который я могу взять с собой. A donde quiera que iba me sentía como si mi imaginación fuera el único equipaje que podía llevar conmigo.
Сколько багажа мне можно брать? ¿Cuánto equipaje puedo llevar?
В обеих столицах на данный момент пришло к власти руководство, свободное от багажа своих предшественников. En todas las capitales pertinentes hay nuevos gobiernos, libres del bagaje de sus predecesores.
Конечно, мозг каждого человека обременен багажом прошлого. De hecho llevamos mucho equipaje de nuestro ayer en el cerebro humano.
Чем больше бренд, чем больше у него багажа, тем большие затраты требуются для его перепозиционирования. Canto más masiva es una marca, cuanto más bagaje tiene, más fuerza se necesita para cambiar su posicionamiento.
В вашем багаже есть жидкости или острые предметы? ¿Hay líquidos o objetos afilados en su equipaje?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !