Exemplos de uso de "беженцем" em russo com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos235 refugiado235
Я бы вырос необразованным, ещё одним беженцем. Yeah, quizás hubiera muerto de hambre o por alguna otra horrible enfermedad hubiera crecido sin ninguna educación sólo sería otro refugiado.
Они также знают, что значит быть беженцем, изгнанником, чужестранцем. Ellos también saben lo que es ser un refugiado, un exiliado, un extranjero.
В то время как новшества иногда появляются из блестящих людей - 21 британский Нобелевский лауреат был беженцем - обычно они являются результатом синергии талантливых людей в непосредственной близости. Si bien la innovación a veces proviene de individuos brillantes -21 de los ganadores de premios Nobel de Gran Bretaña eran refugiados-, normalmente surge de la sinergia de gente talentosa en estrecha proximidad.
Статус беженца - это гуманитарная защита. La condición de refugiado es una protección humanitaria.
Я часто говорю с беженцами. Normalmente hablo con los refugiados:
Преступление и наказание для беженцев Crimen y castigo, en versión de refugiados
Палестинские беженцы и немецкие изгнанники Los refugiados palestinos y los expulsados alemanes
Я беженец с Афганистана, из района Хайбер. Soy un refugiado afgano de la agencia Khyber.
Финансовое возмещение вместо "права возврата" палестинским беженцам. Ningún "derecho de retorno" para los refugiados palestinos, pero darles compensaciones financieras.
80 процентов всех беженцев - женщины и дети. El 80% de los refugiados en todo el mundo son mujeres y niños.
Я была в лагерях беженцев в Боснии. He estado en campos de refugiados en Bosnia.
Беженцы получили поддержку у разных религиозных организаций. Los refugiados han recibido apoyo de varias organizaciones religiosas.
Иракские беженцы - это кризис, который нельзя игнорировать: Los refugiados iraquíes son una crisis que no se puede ignorar:
и в Боснии, где ускорился процесс возвращения беженцев. y en Bosnia, donde se ha acelerado el regreso de los refugiados.
Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными. Las condiciones sanitarias en los campamentos de refugiados eran horribles.
Очень часто беженцы строили свои собственные новые дома. En muchos casos, los refugiados construyeron sus propias casas.
Например, беженцы из Судана могут дестабилизировать соседний Чад. Por ejemplo, los refugiados que abandonen el Sudán pueden poner en riesgo la estabilidad de su vecino Chad.
1998 год, лагерь-тюрьма для беженцев тутси в Конго. El año es 1998, el lugar un campo de prisioneros para refugiados Tutsi en el Congo.
И потоки беженцев показывают, как нестабильность Судана распространяется через границы. Además, los flujos de refugiados no son la única forma de inestabilidad que se ha extendido más allá de las fronteras.
Необходимо быстро построить жилье, в частности для расселения возвращающихся беженцев. En particular, habrá que construir con rapidez viviendas para los refugiados que regresen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!