Exemples d'utilisation de "бейсболу" en russe

<>
Лично я всегда буду благодарна тому, что я нашла развлечение в моей страстной любви к бейсболу. En mi propia vida, siempre estaré agradecida por haber encontrado una forma de diversión con mi irracional amor por el béisbol.
Вчера мы играли в бейсбол. Ayer jugamos al béisbol.
Не играйте в бейсбол в парке. No juguéis al béisbol en el parque.
Сегодня мне неохота играть в бейсбол. Hoy no tengo ganas de jugar al béisbol.
Мы все любим бейсбол, не так ли? Nos encanta el béisbol ¿No es cierto?
Бейсбол - популярный вид спорта в некоторых странах Латинской Америки. El béisbol es un deporte popular en varios países de Latinoamérica.
Прежде, чем перейти к сути выступления, давайте поговорим немного о бейсболе. Antes de tratar el tema de mi charla, hablemos un poco de béisbol.
Великие игроки в бейсбол - они очень восприимчивы к подобным вещам, и они заметили, что в его имени всего одна буква "i". Los jugadores de las ligas mayores de béisbol - son muy perspicaces acerca de esas cosas, y se dieron cuenta de que había sólo una "i" en su nombre.
Признаюсь вам, я так горячо любила команду Бруклин Доджерс, что к своей первой исповеди у меня уже было 2 греха, связанных с бейсболом. Tengo que admitir que, tan ferviente era mi amor por los viejos Brooklyn Dodgers en esta época, que tuve que confesar en mi primera confesión dos pecados relacionados con el béisbol.
Хотя когда Доджеры переехали от нас в Лос-Анджелес, я разуверилась в бейсболе до тех пор, пока не переехала в Бостон, где стала ярой болельщицей "Ред Сокс". Aunque cuando los Dodgers nos abandonaron para venir a Los Angeles, perdí la fe en el béisbol hasta que me mudé a Boston y me convertí en un fan irracional de los Red Socks.
Вы не будете навязываться людям, обедающим в ресторане, но вы могли бы появиться на бейсболе, и, присоединившись к атмосфере праздника, бесплатно вручить кеды детям с самым "клевым прикидом". No irá a importunar a personas que estén comiendo en un restaurante, pero muy bien puede aparecer en un partido de béisbol y regalar zapatillas deportivas a los muchachos más enrollados y participar en la atmósfera festiva.
Когда я спросила их, чтобы они думали, если бы их сын был маленькой девочкой и любил играть в бейсбол, общался с мальчиками и отказывался играть в куклы, они отвечали: Cuando les pregunto qué pensarían si se tratara de una niña a la que le gustase jugar al béisbol, disfrutara jugando con los chicos y se negase a jugar con muñecas, responden:
Не за горами финал ежегодного чемпионата США по бейсболу. Estamos cerca del final, se aproxima la Serie Mundial.
Кто выиграл Чемпионат США по бейсболу в 1958 году? ¿Quién ganó la serie mundial de 1958?
Мне пришлось признаться, что я желала, чтобы игроки "Нью-Йорк Янкиз" переломали себе все руки и ноги - чтобы Бруклин Доджерс смогли выиграть в чемпионате США по бейсболу. Y tuve que decir que deseaba que varios jugadores de los New York Yankees se rompieran sus brazos, piernas y tobillos - - para que los Brooklyn Dodgers pudieran ganar sus primeras World Series.
Он был очень весел и держался по-компанейски, рассказывал про Йо-Йо Ма и Хилари Клинтон, и том, что Доджерс никогда не попадут в первенство США по бейсболу, и всё из-за коварного пассажа первой скрипки в финале четвертой симфонии Бетховена. Hablaba de una forma muy jovial y sociable acerca de Yo-Yo Ma y de Hillary Clinton y de cómo los Dodgers nunca llegarían a la Serie Mundial, todo debido a la traicionera ejecución del pasaje del primer violín en el último movimiento de la cuarta sinfonía de Beethoven.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !