Exemples d’usage de "болях" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous208 dolor208
Слышали о фантомных болях в ампутированных органах? ¿Han escuchado del dolor del miembro fantasma?
Я думала о переохлаждении, о болях в плечах и о многом другом; Pensaba en la hipotermia y en el dolor de hombros y en todas esas cosas;
Недавно, - говорит она, - я видела пациентку, которая провела 14 дней в отделении скорой помощи, в страшных болях, и никто не принял необходимые меры, чтобы их облегчить. "Recientemente", relata, "he visto a una paciente pasar 14 días en Urgencias sufriendo grandes dolores sin que se haya hecho lo necesario para aliviarla.
Способ выплеска боли и дискомфорта. Como un modo de descargar dolor e incomodidad.
мир полон боли и страданий. en el mundo hay mucho dolor y sufrimiento.
У нее были ужасные боли. Y ella padecía terribles dolores.
Я едва мог вынести боль. Apenas podía soportar el dolor.
И боль тоже не исчезает. El dolor no desaparece tampoco.
Том почувствовал боль в спине. Tom sintió dolor en su espalda.
Он мучается ужасной головной болью. Él sufre un terrible dolor de cabeza.
у меня были мучительные головные боли. todavía tengo terribles dolores de cabeza.
избегать боли и стремиться к удовольствию. alejarse del dolor y acercarse al placer.
Что-нибудь от боли в горле. Algo para el dolor de garganta, por favor.
Мне нужны таблетки от головной боли. Necesito unas pastillas para el dolor de cabeza.
Исследования боли продолжаются по многим направлениям. La investigación sobre el dolor está avanzando en muchos frentes.
Уменьшилась ли боль и т.д.? ¿Se mejoró ese dolor, etc.?
С течением времени боль постепенно исчезает. A medida que pasa el tiempo, el dolor desaparece de poco a poco.
И всё время ужасная головная боль. Y empiezas a tener unos dolores de cabeza horribles.
Это лекарство облегчит твою головную боль. La medicina aliviará tu dolor de cabeza.
У меня боль в левом боку Tengo un dolor en el costado izquierdo
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !