Usage examples of "борьбы" in Russian with translation to Spanish

<>
Экономические выгоды борьбы с болезнями Los beneficios económicos del control de las enfermedades
Дефицит технологий для борьбы с глобальным потеплением El déficit tecnológico del calentamiento global
Оно шире, чем движение борьбы с апартеидом. Es más grande que el movimiento anti-apartheid.
Станы также объединяются для борьбы на третьем фронте. El mundo está unido también en un tercer frente.
Он появился не в результате борьбы за выживание, No evolucionó para su supervivencia natural.
Это основной способ борьбы с передачей бедности между поколениями. Ése es el método básico de acabar con la transmisión intergeneracional de la pobreza.
Новое правительство должно быстро разработать политику борьбы с терроризмом. El nuevo gobierno debería diseñar rápidamente una política para enfrentar el terrorismo.
Согласны ли вы выйти из борьбы добра и зла? ¿Aceptas retirarte de la batalla entre el bien y el mal?
Армия сталкивается с нарастающим давлением сторонников борьбы с изнасилованиями El ejército afronta una creciente presión para acabar con la violación
Они снизили цену усилия, необходимого для борьбы с геноцидом. Ellos han bajado el coste para frenar el genocidio.
12 оккупантов покинули здание вчера в полдень без борьбы Los 12 ocupantes dejaron la finca el mediodía de ayer sin ofrecer resistencia
И не в этом ли заключается суть борьбы за демократию? ¿Y acaso no consiste en eso la batalla en pro de la democracia?
Более того, были предприняты успешные меры для борьбы с терроризмом. Más aún, se han tomado medidas para hacer retroceder con éxito a los terroristas.
Для борьбы с этой глобальной угрозой необходимо усовершенствовать международное сотрудничество. Para hacer frente a esta amenaza global, debe mejorarse la cooperación internacional.
В чем отличительна черта борьбы с безработицей в постконфликтных ситуациях? ¿Cuál sería un acercamiento distintivo a la generación de empleo en situaciones post-conflicto?
Стандартный способ борьбы с начинающимися депрессиями заключается в валютной политике. La forma habitual de luchar contra las depresiones incipientes es la de recurrir a la política monetaria.
Как мы видим, для борьбы с ожирением используется финансовая награда. Estamos diciendo que se usa una recompensa económica para abordar el gran problema de la obesidad.
Разумеется, настоящая приверженность устойчивому развитию идет дальше борьбы с загрязнением. Por supuesto, la verdadera sostenibilidad va más allá de control de la contaminación.
В плане борьбы с уклонением от уплаты налогов, результаты являются неоднозначными. En términos de disminución de la evasión fiscal, los resultados han sido heterogéneos.
Национальное самоутверждение является способом борьбы с безличными силами и отдаленными властями. Afirmar los elementos nacionales es una manera de combatir fuerzas impersonales y autoridades remotas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!