Usage examples of "борясь" in Russian with translation to Spanish

<>
борясь со слезами злости и невероятного, невероятного чувства переполнения. reprimiendo las lágrimas de frustración y el increíble, increíble sentimiento de solo estar abrumada.
Я вбивал каждую сваю, борясь с течением реки, доска за доской. Conduje los pilotes en contra de la marea de arena, tabla por tabla.
Как сильно мы можем помочь планете, борясь с повышением уровня моря? ¿A qué porcentaje del planeta podemos ayudar si nos ocupamos de los crecientes niveles de los mares?
Однако, по крайней мере, еще сто пятьдесят миллионов крестьян продолжают выходить на рынок труда, борясь за высокооплачиваемые рабочие места. Pero por lo menos otros 150 millones de agricultores siguen ingresando en el mercado laboral y compiten por empleos mejor pagos.
Дамбы - если они правильно построены и спроектированы - могут внести свой вклад в человеческое развитие, борясь с изменением климата и регулируя водоснабжение. Las represas -siempre y cuando tengan un diseño y tamaño adecuados- pueden contribuir al desarrollo humano ayudando a enfrentar el cambio climático y regulando el agua disponible.
Борясь с условиями, вызывающими токсический стресс (всегда спрашивая себя "Как мы можем лучше всего защитить наших детей?"), местные, национальные и мировые лидеры смогут не только улучшить жизненные перспективы своих меленьких граждан, но и повысить благополучие всего общества. Mediante la atención a las circunstancias que pueden provocar estrés tóxico -siempre teniendo en mente la pregunta "¿Cuál es la mejor forma de proteger a nuestros niños?"-los líderes locales, nacionales y mundiales podrían mejorar no sólo las perspectivas de vida de sus ciudadanos más jóvenes sino también el panorama de sus sociedades.
Если что-то прекрасное не совсем видно в настоящий момент, это потому, что наши общества окружены лесами, так как они переживают реконструкцию, заново борясь - на этот раз в полной свободе- за новое открытие и восстановление нашей истинной идентичности. Si algunas de nuestras mejores características no se alcanzan a ver por el momento es porque nuestras sociedades están cubiertas por andamios durante su proceso de reconstrucción, buscando de nuevo -y esta vez en completa libertad-redescubrir y recuperar nuestras identidades verdaderas.
Китайская промышленность сократит расходы, поднимет качество и подтолкнет инновации в сфере большинства потребительских и промышленных товаров - не только благодаря своим собственным усилиям, но и из-за того, что мультинациональные компании, борясь за место в Китае, используют все свои лучшие достижения. Las industrias chinas reducirán los costos, incrementarán la calidad y darán impulso a la innovación en cuanto a la mayoría de los productos de consumo e industriales se refiere, no sólo gracias a su propio esfuerzo, sino también porque la compañías globales que buscan una posición en China están aplicando sus mejores prácticas en el país.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!