Sentence examples of "боюсь" in Russian with translation "tener miedo"

<>
Конечно, я боюсь всех этих вещей. Sí, tengo miedo de todas esas cosas.
Я боюсь, что она меня бросит. Tengo miedo de que ella me deje.
Я боюсь, что она меня оставит. Tengo miedo de que ella me deje.
Я боюсь, что она - моя мама. Tengo miedo de que ella sea mi mamá.
Боюсь вытаскивать её на танец и получить отказ. Tengo miedo de sacarla a bailar y que me rechace.
Я боюсь последствий неограниченной внутренней слежки по особым причинам: Tengo miedo de los impactos que causaría la vigilancia doméstica sin restricciones, por razones específicas:
Боюсь, что мои усилия помочь ей будут не более, чем тратой времени. Tengo miedo de que mis esfuerzos por ayudarla no sean más que una pérdida de tiempo.
Отличный старт, но должен вам сказать - то, с чего начал - я действительно боюсь. Es un gran inicio, pero, debo decirles - donde inicié - Realmente tengo miedo.
И я боюсь еще очень многих вещей О которых люди и не догадываются Y tengo miedo de muchas, muchas otras cosas que la gente ni siquiera puede adivinar.
Мы боимся опоздать на поезд. Tenemos miedo de perder el tren.
Она боится своей собственной тени. Ella le tiene miedo a su propia sombra.
Мой отец не боится никого. Mi padre no le tiene miedo a nadie.
Девочка боялась своей собственной тени. La muchacha tenía miedo de su propia sombra.
Большинство африканских женщин боятся сезона. La mayor parte de las esposas africanas le tienen miedo a la temporada futbolera.
Смех Я боялась становится взрослой женщиной. Tenía miedo a la feminidad.
В то время как большинство боялось. Pero, de hecho, la mayoría tenía miedo.
Во многих районах люди боялись быть линчёванными. En muchas comunidades la gente tenía miedo de ser linchados.
Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты. Es una langosta hecha de plastilina que tiene miedo de la oscuridad.
Многие говорят, что они боятся потерять свою работу. Muchos dicen tener miedo de perder sus empleos.
Многие люди либо не замечают, либо боятся их. La mayoría de la gente las ignora o les tiene miedo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!