Sentence examples of "брошено" in Russian with translation "abandonar"

<>
Оз счастлив, что бросил физику. Oz está feliz de haber abandonado la física.
Здесь показан процент детей, бросающих школу. Aquí tenemos niños que abandonan la escuela secundaria.
Я бросила свою работу в Accenture. Abandoné mi trabajo en Accenture.
Он бросил семью и отправился за границу. Abandonó a su familia y se fue al extranjero.
АБР бросает решающую общественную поддержку ради социального развития. El BAD va a abandonar el decisivo apoyo público al desarrollo social.
Однако КПК давно бросила рабочих на произвол судьбы. Pero hace mucho tiempo que el PCCh abandonó a los trabajadores.
Была ли мысль бросить все на этом этапе? ¿No hubo la idea de abandonar el barco en ese momento?
Три тела обнаружены брошенными на ферме НЛ Кадерейта Localizan tres cadáveres abandonados en finca de Cadereyta NL
Каждый год они спасают и выращивают брошенных птенцов Cada año rescata y cría polluelos abandonados.
Прямо сейчас, тысячи рабочих брошены на произвол судьбы Actualmente, ahora mismo, miles de trabajadores están abandonados.
Даст она нам право развестись с мужьями, бросившими нас? ¿Nos dará el derecho de divorciarnos de los maridos que nos abandonan?
Короче говоря, я бросил школу, чтобы начать карьеру карикатуриста. Bueno, para resumir, abandoné la escuela para seguir una carrera como caricaturista.
Как вы думаете, кто бросает работу, когда нужно сидеть дома? ¿Quién creen que abandona si alguien tiene que estar más en casa?
С теми, кто ещё продолжал учёбу, потому некоторые бросили школу. Con aquellos que todavía estaban en la escuela, además de los que ya habían abandonado.
Снова бросить Афганистан на произвол судьбы было бы преступной глупостью. Abandonar al país otra vez sería una locura criminal.
Почти 2 000 детей Газы бросили школу за последние пять месяцев. En los últimos cinco meses, casi 2.000 niños y niñas de Gaza han debido abandonar sus estudios.
Через тысячу лет после начала этого периода мы бросаем наши модели охоты и собирательства. Mil años en este período y abandonamos los patrones cazadores-recolectores.
Около трети всех мужчин в Европе бросают работу в возрасте чуть старше пятидесяти лет. Aproximadamente una tercera parte de los trabajadores de sexo masculino en Europa abandonan sus empleos apenas pasados los 50 años.
"Для меня бросить эту работу просто нелепо - ведь она пронизывает меня до глубины души." Sería una locura para mí abandonar esto, porque es lo que habla de mi ser más auténtico."
ЕС первоначально вкладывал большие средства в развитие машинного перевода, но по существу, бросил этот проект. En un principio la Unión Europea invirtió fuertemente en el desarrollo de la traducción automatizada pero esencialmente ha abandonado el proyecto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!