Exemplos de uso de "весной" em russo com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos190 primavera190
Весной 2013 года эксперименты продолжат. En la primavera del 2013 continuarán los experimentos.
Мировой Телескоп станет доступен этой весной. Y el WorldWide Telescope estará disponible esta primavera.
Одни цветы расцветают весной, другие - осенью. Algunas flores florecen en primavera y otras florecen en otoño.
"Хезболле" предстоят парламентские выборы весной 2013 года. En la primavera de 2013, Hezbolá afrontará unas elecciones parlamentarias.
Весной этого года выходит новая книга Пола Хокена. Busquen, esta primavera, por el nuevo libro de Paul Hawken.
Помогите с национальной кампанией, которая начнется этой весной. Ayuden con la campaña de persuasión masiva que comenzará esta primavera.
Самое большое количество дефолтов субстандартных ипотек ожидается этой весной. La mayor cantidad de impagos sobre hipotecas de alto riesgo ocurrirá esta primavera (boreal).
нет ничего препятствуещего выпуску облигаций другой организации следующей весной. No hay nada que detenga a la próxima organización a emitir bonos la próxima primavera.
Например, управляющим директором туристического агентства весной станет мой заместитель. Por ejemplo, el representante de mi agencia de viajes pasará a ser mi sustituto en primavera.
Весной 2009 года, выступая в Праге, Обама выдвинул смелую цель: En la primavera de 2009, Obama expresó en Praga una audaz ambición:
создать белый цветок, который расцветет весной и будет пахнуть так-то. haz una flor que sea blanca, que florezca en primavera, que huela así.
Арабский мир был внезапно охвачен революционной весной, которая быстро превращается в холодную зиму. El mundo árabe se ha visto barrido espectacularmente por una primavera revolucionaria, aunque ésta está volviéndose rápidamente un gélido invierno.
Должно быть вы все наблюдали за Арабской Весной, которая началась в Тунисе и Египте. Todos habrán visto la primavera árabe que comenzó en Túnez y en Egipto.
И в 73-м году, весной, меня положили в Институт Жизнедеятельности, также называемый Хартфорт Ретрит. Así que me admitieron, en 1973, en la primavera de 1973, al Institute of Living, que se llamaba antes Hartford Retreat.
Той же весной демонстранты в Париже жгли автомобили в знак протеста против буржуазного образа жизни. Esa misma primavera, en París los manifestantes quemaban automóviles para oponerse al estilo de vida burgués.
Они остановили падение весной и в начале лета, и будем надеяться, что это не временная остановка. Detuvieron el descenso durante la primavera e inicios del verano de este año, haciendo que la recesión se interrumpiera, esperamos, de forma más que temporal.
Прошлой весной газета The Economist возвестила о том, что "женская рабочая сила" является движущей силой мировой экономики. La primavera pasada, The Economist pregonó "el poder de la mujer" como la fuerza impulsora para la economía mundial.
Некоторые комментаторы стали называть этот момент "арабской весной", пробуждением, которое может навсегда подорвать самодержавие на Ближнем Востоке. Algunos comentaristas han dado en llamar este momento la "primavera árabe", un despertar que podría dejar permanentemente debilitada la autocracia en Oriente Medio.
Совершенно ясно, что эти платформы были весьма полезны активистам Туниса и Египта этой весной, и не только. Y estas plataformas fueron ciertamente muy útiles para los activistas en Túnez y Egipto la primavera pasada y más allá.
Этой весной Государственная Администрация Защиты Окружающей Среды сделала первую официальную оценку ВВП страны с понижением за экологические потери. Esta primavera, la Administración Estatal de Protección del Medio Ambiente produjo la primera estimación oficial del PBI del país en términos de pérdidas ambientales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!