Ejemplos del uso de "вкусами" en ruso
        Вместо этого он возвысился как символ тривиальности в глобальной массовой культуре, связанный с потребительскими вкусами в области моды, музыки и наркотиков.
        Ahora se alza como la bandera de lo trivial en una cultura global de masas -un signo asociado con los gustos de los consumidores en la moda, la música y las drogas.
    
    
        Его знакомят со вкусами и специями, характерными для кухни в его культуре, ещё до рождения.
        Aprenden sobre las especias y sabores característicos de la cocina de su cultura incluso antes de nacer.
    
    
        Если в "1984" главное различие проводится между правящими и подчиненными, то в "Дивном новом мире" люди разделяются на различные социальные группы, определяемые несовпадающими вкусами и образами жизни.
        Mientras que la distinción principal en Mil novecientos ochenta y cuatro es entre los gobernantes y los gobernados, en Un mundo feliz las personas están divididas en diferentes órdenes sociales caracterizados por gustos y estilos de vida dispares.
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
        ощущают его вкус в горьких листьях растений.
        lo sienten en el sabor amargo de las hojas de las plantas.
    
    
        Все говорит о хорошем вкусе, хороших традициях.
        Y esto tiene que ver con el buen gusto, las buenas tradiciones.
    
    
    
        МИЛАН - Зимние выборы итальянцам не по вкусу.
        MILÁN - Una elección en invierno no va con los gustos de los italianos.
    
    
    
        Он в корне реформировал наши представления о вкусе.
        Él básicamente democratizó la manera en que pensamos sobre el gusto.
    
    
    
        Многие районы завидуют цвету, вкусу, и чистоте этой воды.
        Muchos municipios podrían sentir envidia del color, el gusto y la pureza de este agua.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    