Verwendungsbeispiele von "вместить" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Я предложил, чтобы правительства создавали области со специальным статусом, достаточно большие, чтобы вместить город, и назвал их: Así que propuse que los gobiernos creasen nuevas zonas de reforma suficientemente grandes para contener ciudades y les di un nombre:
Настолько громадный, что он может быть вместить в себя бюджеты вооружённых сил всего мира. Tan enorme, que puede abarcar la suma de todo el resto de los presupuestos militares del mundo.
Их растят так, чтобы у них появился ненасытный аппетит и чтобы они прибавляли в весе как можно быстрее, их разводят в сараях, которые вмещают более 20 000 птиц. Se los cría para que tengan apetitos voraces y engorden lo más rápido posible, y luego se los coloca en cobertizos que pueden contener más de 20.000 aves.
Давайте попытаемся вместить сказанное в некий контекст. Ahora tratemos de darle a esto un poco de contexto.
В данном случае библиотека замка в Рамбуйе смогла вместить всех участников. Su propósito era el de mantener el carácter oficioso y reducido de la reunión al limitarla a un número de participantes que cupiera en la biblioteca del castillo de Rambouillet.
Но уменьшение размеров электронных устройств позволило вместить эту технологию в мобильный телефон. Pero lo que la miniaturización electrónica ha permitido ha sido reducir toda esa tecnología al tamaño de un teléfono móvil.
Поэтому мы не должны пытаться вместить его в упрощенные формы, к которым мы привыкли. Y tan extraordinario como es, no puede reducirse a un tipo de simplificación que hemos llegado a admirar frecuentemente.
Проблемой было, как вместить интересы элиты в капитализм свободного рынка с провинциальным темпераментом ограниченного электората. La cuestión era cómo emparentar el interés de las elites en el capitalismo del libre mercado con el temperamento provincial de un electorado parroquial.
В случае спирали для захвата жертвы волокно должно быть растяжимым, чтобы вместить в себя летящую добычу. En el caso de la espiral de captura, debe ser muy elástica para absorber el impacto de presas voladoras.
Здесь же и встроенные клапаны, насосы, смесители и инжекторы, чтобы вы могли вместить все диагностические эксперименты в эту микроструйную систему. Y aquí hay integrados válvulas, bombas, mezcladores e inyectores, Y así, un sistema de micro fluido, puede llevar incluido todo el procedimiento de diagnóstico.
На этот раз я решил обменять мои кисти на портативный компьютер по этой проблеме, главным образом, потому что место, обычно выделяемое для моих карикатур, не может вместить то, что я хочу сказать. Por una vez he decidido dejar de lado los pinceles y escribir en la computadora portátil sobre este tema, principalmente debido a que el espacio que normalmente se asigna a mis dibujos no permite decir lo que deseo decir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!