Usage examples of "вообще" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all625 en general23 other translations602
А уши вообще не моё. Tampoco con el lóbulo perforado, en absoluto.
Два аргумента в пользу свободной торговли являются сильными, но вообще говоря, они не были использваны. Los dos argumentos en pro del libre comercio son convincentes, pero por lo general no se los ha expuesto.
Это вообще не было бы проблемой. No había un error en absoluto.
Сети, у нас ведь вообще не было сетей во время появления Макинтоша. Redes, no teníamos redes en absoluto cuando se introdujo la Macintosh.
Первые горячо убежденны в том, что хараппское письмо вообще не является языковой системой. Así que primero, hay un grupo de personas muy vehementes en su creencia de que la escritura de los Indus no representa una lengua en absoluto.
В этой стране это вообще не происходит, но происходит по всему миру - 160 000 случаев в прошлом году. No pasa en este país en absoluto, pero pasó 160.000 veces en el mundo el año pasado.
Поляки требовали коммунизм с человеческим лицом, а венгры, после того как Имре Наги попытался реформировать коммунизм, вообще не желали коммунизма. Los polacos exigían un comunismo con un rostro humano, y los húngaros, tras el intento de Imre Nagy para reformar el comunismo, terminaron por no quererlo en absoluto.
Обнаружилось, что я о них вообще ничего не знаю, несмотря на мой богатый опыт в религиозных делах. Me di cuenta de que no sabía nada en absoluto sobre estas creencias, a pesar de mi intenso pasado religioso.
Конечно, многие раковые заболевания, возможно, не развились бы вообще, если бы эти пациенты не подвергались другим вызывающим рак веществам в окружающей среде. Por supuesto, muchos casos de cáncer podrían no haber sucedido en absoluto si estos pacientes no hubieran estado expuestos a otros agentes causantes de cáncer en el medio ambiente.
Существует огромное количество рекламы лекарств распространяемых только по рецептам, для людей, таких как вы или я которая, если задуматься, не имеет смысла вообще, поскольку мы не можем купить их. Existe una enorme mercadotecnia de los medicamentos recetados para personas como ustedes y yo, que si lo piensan, no tiene sentido en absoluto, porque no podemos comprarlos sin recetas.
Я научился вообще не двигаться. Así que aprendí a no moverme nunca.
Здесь вообще не носят обувь" No usan zapatos".
Нечто, что можно вообще игнорировать. Que pueden ignorar por completo.
Ну я вообще не врубаюсь. No lo entiendo.
И как вообще это работает? ¿Cómo se hace - cómo funciona?
Кто вообще хочет быть таким? Quién quiere hablar así?
Что у неё вообще есть? ¿Qué tiene?
Не говорите об Африке вообще. Pero no culpen a África.
Нужны ли вообще такие исследования? ¿Y por qué le debería importarle a alguien?
Это вообще сложно назвать едой. Ni siquiera es comida.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!