Sentence examples of "восток" in Russian

<>
Каким будет новый Ближний Восток? ¿Cuál nuevo Oriente Medio?
Дальнейшие шаги НАТО на восток La Cumbre de la OTAN se Muda al Este
Возьмем, к примеру, Ближний Восток. Consideremos el caso de Oriente Medio.
Восток Большой Европы - это "ближнее зарубежье" России. Resulta que la Europa más amplia por el Este queda muy cerca de Rusia.
Демография видоизменяет Израиль и Ближний Восток. La demografía está redefiniendo a Israel y al Medio Oriente.
Взгляните на восток для спасения европейского социального рынка Hay que voltear hacia el Este para salvar el mercado social europeo
По показателям патентов Восток отчётливо впереди. En términos de patentes, no hay duda de que Oriente está adelante.
Оно течёт на восток, а вам надо на север. Se dirige al este y nosotros al norte.
Немного позже началась миграция на Ближний Восток. Poco después una migración hacia Medio Oriente.
Север и восток Китая опередили его юг и запад. El norte y el este de China han superado al sur y al oeste.
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток La ruta de Turquía a Europa por el Medio Oriente
Расширение Европейского Союза на восток станет серьезным вызовом предстоящих лет. El gran reto de los años venideros es expandir la Unión Europea hacia el este.
Вклад Европы в Ближний Восток поистине значителен. Los aportes de Europa a Oriente Medio han sido grandes.
расширение на восток и возможное создание проекта конституции для Евросоюза. la expansión hacia el este y la posibilidad de hacer un borrador de constitución para la Unión Europea (UE).
Африка, Ближний Восток и Средняя Азия пострадают первыми. África, Oriente Próximo y Asia Central serán las primeras regiones en estar expuestas a esto.
Дальше на восток их современники тоже выросли в постсоветском мире. Más al Este, sus contemporáneos también han crecido en un mundo post soviético.
Ближний Восток должен перестать служить символом неконтролируемого насилия. El Medio Oriente ya no debe ser el arquetipo de la violencia irresoluble.
Они переняли лесопромышленный комплекс и перевозят пиломатериалы на восток, в Китай. Se han hecho cargo de la industria maderera y están transportando por mar la madera hacia el este, a China.
Но как может Ближний Восток остановить свое падение? ¿Cómo puede detener el Oriente Próximo su camino cuesta abajo?
И что мы способны предложить Украине и прочим странам, лежащим на Восток? ¿Y qué podemos ofrecerle a Ucrania y a otros países más al Este?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.