Ejemplos de uso de "врагов" en ruso con traducción al español

<>
Они разделили судьбу своих врагов. Ellos comparten un destino con sus enemigos.
Хотя Израиль и прячет свою бомбу в подвале, у него большой опыт по остановке своих врагов. Mientras que Israel conserva sus bombas en el sótano, tiene una larga historia de intervenciones para detener a sus adversarios.
она не знает своих врагов. no conoce a sus enemigos.
Поэтому возникает вопрос, каким образом можно отличить непримиримых врагов от обычных антагонистов, и как нам следует с ними поступать? Entonces, ¿cómo podemos distinguir entre los enemigos implacables y los adversarios comunes y corrientes, y cómo debemos enfrentarnos a ellos?
Существует целая армия природных врагов, Hay gran abundancia de otros enemigos naturales.
В течение многих десятилетий Израиль справлялся с этим риском с помощью эффективной противовоздушной обороны и презрения к способности его врагов нанести удар по Димоне. Durante décadas, Israel enfrentó este riesgo mediante defensas aéreas eficaces y desdén hacia la capacidad de sus adversarios de golpear Dimona.
У Мушаррафа также много светских врагов. Musharraf tiene también muchos enemigos seculares.
В ком они видели своих врагов? ¿Quiénes eran sus enemigos?
это было тактикой их тоталитарных врагов. éstas fueron las tácticas de sus enemigos totalitarios.
Одни из главных врагов - это штормы. Uno de los enemigos más grandes son las tormentas.
Но Бхутто унаследует внутренних врагов Мушаррафа. Pero Bhutto heredaría a los enemigos internos de Musharraf.
Однако, врагов разума можно найти и на Западе. Sin embargo, también en Occidente hay enemigos de la razón.
"Друзей держи вблизи себя, а врагов - еще ближе". "Mantén a tus amigos cerca y a tus enemigos más cerca".
Таким образом, как мы можем выявить наших врагов? Así, ¿cómo identificamos a nuestros enemigos?
Даже сегодня они часто видят друг в друге врагов. Hasta el día de hoy, a menudo de ven unos a los otros como "enemigos".
защищали страну от врагов и способствовали улучшению жизненных условий. proteger al país de sus enemigos y mejorar las condiciones de vida.
У французского гражданина есть два типа одинаково страшных врагов: Un ciudadano francés tiene dos clases de enemigos igualmente temibles:
Если нельзя обойтись без врагов, сделайте себе врагом Энн Коултер. Es decir, si tienes que tener un enemigo, que sea Ann Coulter.
Или вы оказываете сопротивление и побеждаете ваших врагов, или вы умираете. O nos enfrentamos y derrotamos a nuestros enemigos, o morimos.
У Запада и у Салеха нет одних и тех же врагов. Occidente y Saleh no tienen el mismo enemigo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.