Verwendungsbeispiele von "врача" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Аптекарь выдал себя за врача. El farmacéutico se hizo pasar por médico.
Я их небрежно сбросила на кресло врача Coloqué ambas cosas despreocupadamente sobre la silla del consultorio del doctor.
Это начинается с одного врача. Y comienza con un médico cada vez.
За вами заедут, мы известим вашего врача об этом. Lo pasará a buscar, y luego vamos a llamar a su doctor y decirle sobre esto.
Похвальное решение для профессионального врача. Bien por los médicos.
Мог бы я доставить ее в больницу или оплатить врача? "¿Puedo llevarla al hospital?, ¿Puedo conseguirle un doctor?"
А как насчёт поддержки лечащего врача? ¿Qué tal si mejoramos al médico?
Итак, цель, конечно же, чтобы вы пришли в кабинет врача - Y entonces, obviamente el objetivo es que uno entra en la oficina del doctor.
Кстати, Хили - отличная фамилия для врача. Por cierto, Healey es un nombre adecuado para un médico [heal=curar].
Я спросила у врача, можно ли теоретически биться головой о стену до смерти. Le pregunté al doctor si teóricamente uno podía azotar la cabeza contra la pared hasta morir.
Всё начинается с одного врача, с меня. Y creo que esto comienza con un médico, y ese soy yo.
Я медленно терял в весе, но в этом я как раз следовал совету врача. Estaba perdiendo peso, pero eso era lo que el doctor me había recomendado.
Это было похоже на очередь в кабинет врача. Era como la sala de espera del consultorio médico.
Космополит, обладающий влиянием в городке, напоминает врача-специалиста, в то время как влиятельный местный житель больше похож на семейного врача. El influyente cosmopolita en el pueblo es como el especialista médico, mientras que el influyente local es como el doctor de la familia.
Вот то, что никогда не происходило в кабинете врача: La única cosa que nunca pasa en la oficina de mi médico:
Они говорили о готовности сказать первыми "я люблю тебя", о готовности делать что-то когда нет никаких гарантий, о готовности спокойно дождаться звонка от врача после того, как тебе сделали маммограмму. Hablaban de la disposición a decir primero "te amo", de la disposición a hacer algo sin garantías, de la disposición de seguir respirando a la espera de la llamada del doctor después de la mamografía.
У врача есть всего три-шесть минут на одного пациента. Los médicos tienen entre 3 y 6 minutos por paciente.
Естественно, любой законодательный акт в этой области требует, по крайней мере, некоторого участия врача, но в законе штата Орегона отображена фундаментальная дилемма, которая встает перед врачами, которые сталкиваются лицом к лицу с просьбой пациента умереть и своим стремлением участвовать в этом в минимальной степени. Es claro que cualquier legislación en este ámbito requiere al menos algún grado de participación de un doctor, pero la Ley de Oregon reconoce el dilema fundamental que enfrentan los doctores al ser confrontados con la petición de un paciente de dar término a su vida, y trata de mantener esa participación en un nivel mínimo.
Высшее образование, профессия врача или адвоката, сегодня не являются показателями успеха. Obtener el título de médico o de abogado ya no es una marca de éxito.
У меня был друг, инженер, и три врача - и мы хотели решить проблему. Junté a un amigo ingeniero y a tres médicos, e intentamos solucionar el problema.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!