Verwendungsbeispiele von "всегда" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Ты должен всегда говорить правду. Siempre tienes que decir la verdad.
Конечно, оправдания всегда под рукой: Claro, siempre hay excusas:
В футболе так было всегда. El fútbol siempre ha sido así.
60 всегда лучше, чем 50; 60 siempre es mejor que 50;
Почему ты всегда такой злой? ¿Por qué siempre eres tan malvado?
Ну, взаимоотношения государств существовали всегда. La interrelación de las naciones, siempre existió.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Siempre es difícil predecir, especialmente sobre el futuro.
Сила не всегда означает успех. Fuerza no siempre equivale a éxito.
Надеюсь, ты будешь счастлив всегда. Espero que seas feliz por siempre.
Всё всегда определяется моим вкусом. Siempre se trata de mi gusto.
Эта тема всегда была щекотливой. Este ha sido siempre un tema peliagudo.
Его советы всегда очень разумны. Sus consejos son siempre muy sensatos.
Я всегда буду с тобой. Siempre estaré contigo.
Британия всегда ставила на равновесие. Gran Bretaña siempre jugó al equilibrio.
Всегда удобно иметь козла отпущения. Siempre es útil tener un chivo expiatorio.
Разве это не всегда так? ¿No es siempre así?
Он всегда теряет свой сотовый. Siempre está perdiendo su celular.
Эффектный терроризм всегда в заголовках. El terrorismo eficiente siempre acapara los titulares.
Мне всегда нравилось изучать английский. Siempre me gustó estudiar inglés.
Мне не всегда это удавалось. No siempre lo conseguía.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!