Exemplos de uso de "всплывёт" em russo

<>
Если вы будете настойчивы, то через три месяца политик сам начнёт звонить вам, когда всплывёт это дело, и спрашивать вас, что вы думаете по этому поводу. Si son consistentes con esto, en menos de tres meses el oficial electo va a llamarlos cuando el tema surja y les dirá "¿usted qué opina?"
Периодически эти датчики всплывают и транслируют данные на берег. Y luego de un cierto tiempo la etiqueta emerge a la superficie y transmite los datos a tierra.
Естественно, на поверхность всплыли конфликты между государствами, местными властями и частными предприятиями. Naturalmente, volvieron a surgir los conflictos entre gobiernos u organismos locales y empresas privadas.
Подводная лодка должна была проломить тонкую корку льда, чтобы всплыть. El submarino tuvo que atravesar una delgada capa de hielo para emerger.
жаждающую очищения души, пытающуюся всплыть еще раз на твердую опору, продолжить борьбу и расцвет, так как учил меня. Ansío limpiar mi alma y emerger sobre suelo firme una vez más, para seguir luchando y floreciendo tal como me enseñaste.
Наоборот, стоит провалиться переговорам, конфронтация вскоре снова всплывет на поверхность и будет намного опаснее. Por el contrario, si las negociaciones llegaran a fallar, resurgirá la confrontación en el corto plazo, y será mucho más peligrosa.
Я вам обещаю, если вы таким образом "прогуляетесь" в Google Streetview, рано или поздно наступит момент, когда что-то всплывет из прошлого и вас захлестнут воспоминания. Y les aseguro que si subes ese paseo a Google Streetview, llega un momento en el que algo vuelve y te golpea en la cara.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.