Verwendungsbeispiele von "всюду" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
И я заметила, что всюду слышу похожие разговоры. Y en todas partes oigo cosas similares.
Они есть всюду, в Индии их продаётся 6 миллионов в месяц Están en todas partes, seis millones al mes, en India.
Фактом является то, что людям всюду трудно приспособиться к быстрым изменениям, вызванным прогрессом технологии и глобализацией. El hecho es que en todas partes la gente tiene problemas para adaptarse a los rápidos cambios que son consecuencia de la tecnología y la globalización.
Берётся миксер - миксеры есть всюду. Obtienen un batidor de huevos, que se puede encontrar en cualquier sitio.
И сейчас идея воспринимается всюду. Y ahora lo vemos por todas partes.
Империи не всюду были плохими. Los imperios no fueron del todo malos.
Слово зависимость сейчас по всюду. La palabra adicción está presente.
Формула действительна всюду, где присутствует метафора. Esta fórmula entra en acción cuando hay una metáfora.
Заставленная автостоянка, машины - всюду, где можно. Entonces, aquí tenemos un estacionamiento lleno con carros por todas partes.
Та же методика, возможно, должна быть испробована всюду. Entonces esta misma técnica debería verlos todos.
Всюду нам попадались диковинные существа, чудесные и поразительные: Hallamos nuevas especies espectaculares, criaturas más hermosas y de alto impacto visual por doquier:
Школьницы в белых платках всюду, куда не посмотри. Niñas en edad escolar con pañuelos blancos en la cabeza por donde se mire.
И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу. Trato de compartir esto donde quiera que vaya.
Так что в Twitter, как и всюду, будьте бдительны. En Twitter como en otros ámbitos, caveat emptor.
Всюду заметны новые предприятия, инновации и молодые предприниматели, жаждущие прибыли. En todos lados hay empresas nacientes, innovaciones y jóvenes empresarios ansiosos de obtener utilidades.
От Перу до Индонезии - всюду мы нашли то же самое. De Perú a Indonesia estudiamos nuevamente el mismo patrón.
Мы не могли побывать всюду, но мы постарались увидеть все, что возможно. No pudimos ir a todos los barrios, pero intentamos recorrer tanto como pudimos.
Теперь, что если этот ген экспрессируется всюду в мозге, и всё перекрёстно соединено? ¿Qué sucede si este gen se expresa en cualquier otra parte del cerebro resultando todas las conexiones cruzadas?
Вот почему мы видим, как на модной одежде логотипы рассыпаны всюду, где можно. Esa es una razón por la que ven logos salpicados por todos estos productos.
Ради египтян и людей, живущих под тиранией всюду, правительство Египта должно принять это смелое решение. Por el bien de su pueblo y el de las personas sujetas a tiranías, el gobierno egipcio debe asumir una postura valiente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!