Sentence examples of "выходящим" in Russian with translation "dar"
                    Translations:
                            
                                
                                    all662
                                
                            
                            
                                
                                    salir346
                                
                            
                            
                                dar236
                            
                            
                                
                                    resultar32
                                
                            
                            
                                
                                    bajar16
                                
                            
                            
                                
                                    aparecer13
                                
                            
                            
                                
                                    bajarse5
                                
                            
                            
                                
                                    descender3
                                
                            
                            
                                
                                    estrenarse3
                                
                            
                            
                                
                                    invadir2
                                
                            
                            
                                
                                    descargar1
                                
                            
                            
                                
                                    mirar1
                                
                            
                            
                                
                                    invadirse1
                                
                            
                            
                                
                                    other translations3
                                
                            
                
                
            
        "Мой слуга будет приближаться ко Мне благодаря деяниям, выходящим за пределы предписанного," -
        "Mi siervo se acerca más a mí al hacer más de lo que le he pedido".
    
    
        Это порождает недовольство на политическом уровне и может привести к негативным последствиям, выходящим далеко за пределы экономической сферы.
        Esto genera un descontento político que podría tener consecuencias adversas más allá de la esfera económica.
    
    
    
    
    
    
    
    
        Их позиция выходит за пределы политической философии.
        Su postura va más allá de la filosofía política.
    
    
    
    
        Весной этого года выходит новая книга Пола Хокена.
        Busquen, esta primavera, por el nuevo libro de Paul Hawken.
    
    
    
        Но также на первый план выходит важность содержания.
        De la misma manera lo hace la importancia del contenido.
    
    
    
        Эти вопросы выходят за границы только экономики США.
        Las cuestiones van más allá de la economía estadounidense.
    
    
        Нам придется попросить людей выйти на пенсию несколько позже
        Tenemos que comenzar a pensar acerca de pedirle a la gente que se retire un poco más tarde.
    
    
        Согласны ли вы выйти из борьбы добра и зла?
        ¿Aceptas retirarte de la batalla entre el bien y el mal?
    
    
        Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем - вполне разумное решение.
        Entonces de repente, se vuelve perfectamente racional el compartir agujas.
    
    
        Это медицинская помощь, которая выходит за рамки только лекарств.
        Este es el cuidado médico que va más allá de la simple medicina.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert

 
            