Beispiele für die Verwendung von "горный климат" im Russischen
И я пришел к мысли, что если произвести эти преобразования и избавиться от Т1 в корне, можно снизить воздействие до нуля, включая воздействие на климат.
Y deduje que si pudiéramos hacer esos cambios transformadores, y deshacernos de T1 totalmente, podríamos reducir nuestro impacto a cero, incluyendo nuestro impacto climático.
Ведь именно так и поступаешь, когда тебя зовут Йосемитский Горный Медведь.
Eso es lo que uno hace si se llama Yosemite Mountain Bear.
Сейчас мы понимаем, что эти микрообы больше влияют на климат и регулируют уровень кислорода и углекислого газа, чем растения, которые всегда считались ответственными за насыщение атмосферы кислородом.
Ahora entendemos que estos microbios tienen más impacto sobre nuestro clima y regulación de CO2 y oxígeno que las plantas, las cuales siempre creímos que oxigeneban la atmósfera.
Традиционная экономическая теория сказала бы, что горный велосипед, вероятно, был изобретен какой то крупной корпорацией, у которой была большая исследовательская лаборатория, в которой они придумывали новые проекты, и этот продукт вышел оттуда.
Porque la teoría económica tradicional diría, que la bici de montaña fue probablemente inventada por una gran compañía, que tenía un gran laboratorio en donde se pensaban los nuevos proyectos, y que salió de ahí.
В случае с викингами в Гренландии климат стал холоднее в конце 14-го века, и особенно в начале 15-го.
En el caso de los vikingos de Groenlandia, el clima se hizo más frío a finales del 1300 y especialmente a lo largo del 1400.
Горный велосипедизм в Израиле - это то, чем я занимаюсь давно и с огромным удовольствием.
El ciclismo de montaña en Israel es algo que practico con gran placer y compromiso.
Они сидели за партой по 4-5 человек, но даже в этих нищих условиях они все очень хорошо представляли, что климат меняется.
Cuatro o cinco niños sentados detrás de un escritorio, y aun en esas condiciones de pobreza, todos conocían muy bien el cambio climático.
это одна из самых жизненно важных стратегий, которой вас может научить горный велосипедизм.
es una de esas estrategias de crucial importancia en la vida que el ciclismo de montaña puede enseñarnos.
Но холодный климат не обязательно приводит к гибели, потому что инуиты, или эскимосы, жившие в Гренландии в то же самое время, стали жить лучше, а не хуже с приходом холодного климата.
Sin embargo, un clima frío no es necesariamente fatal, porque a los inuit -los esquimales que habitaban Groenlandia al mismo tiempo- les iba mejor en vez de peor en climas fríos.
Этот горный городок, расположенный на берегах реки Кунхар, был полностью разрушен.
Esa ciudad montañesa, situada en las orillas del río Kunhar, ha quedado destruida.
Наш климат меняется быстро, черезчур быстро.
Nuestro clima está cambiando rápidamente, demasiado rápido.
Недавние исследования, проведенные Европейским Банком Реконструкции и Развития ( EBRD), Всемирным Банком и Фондом CASE (Центр социально - экономических исследований), показали, что географическая удаленность от центров развития, горный ландшафт, отсутствие "рыночной памяти", т.е. небольшой опыт предпринимательской деятельности в стране, а также неудачи в проведении экономической политики являются главными причинами медленного восстановления стран после краха советской экономики.
Estudios recientes del Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD), el Banco Mundial y la Fundación CASE muestran que las principales causas de la falta de recuperación después de la caída de la economía de la era soviética son las distancias geográficas de los centros de desarrollo, el terreno montañoso, la falta de una "memoria de mercado" (experiencias históricas recientes de una tradición empresarial) y los fracasos de la política económica.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung