Usage examples of "города" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all1317 ciudad1214 other translations103
Почему столь велико различие между судьбой Берлина - теперь столичного города, в котором сегодняшний успех медленно заживляет многие шрамы прошлого - и судьбой Никосии, в которой время застыло, или судьбой Израиля, чья "стена безопасности" удлиняется как свежий шрам, не говоря уже о маловероятной консолидации режима Северной Кореи за стеной паранойи и тирании? ¿Por qué hay semejante diferencia entre el destino de Berlín, ahora capital en la que el progreso del presente va cubriendo lentamente las cicatrices del pasado, y el destino de Nicosia, donde el tiempo ha quedado paralizado, o el de Israel, cuyo "muro de seguridad" se amplía como una cicatriz reciente, por no citar la improbable consolidación del régimen norcoreano tras sus muros de paranoia y opresión?
Тайвань также позволил мини связям стать открытыми для того, чтобы жители Киньмэнь (прибрежного острова) и Сямэнь (портового города Китая) могли наслаждаться неограниченными переездами через пролив. Taiwán también ha permitido que se abran "mini-vínculos" de manera que los habitantes de la isla de Kinmen y del puerto de Xiamen puedan viajar sin restricciones a través del estrecho.
[Неразборчиво] Оживленные улицы города перекрыты. Las calles más transitadas se cortaron.
Другая часть - озеленение города плодоносящими деревьями. Plantando árboles productivos en los espacios urbanos.
Миграция из сельских районов в города. Migración de zonas rurales a zonas urbanas.
Естественно, они прогнали его из города. Naturalmente, lo persiguieron hasta las afueras del pueblo.
Это типичная улица города, которая застроена собственными силами. Esta es una calle típica del centro, parece ser estar auto-construida.
Дорожная полиция и власти города помогают нам в этом. Nos ayudan la policia de tránsito y la municipalidad.
Наводнение в Новом Орлеане отступит и начнется восстановление города. Las aguas que han inundado Nueva Orleans bajarán y comenzará la reconstrucción.
А для города Страуд продовольственную программу составила местная группа. Y en Stroud, el grupo de transición allí, en efecto, redactó el plan de alimentos del gobierno local.
По вечерам, к семи часам улицы этого города пустеют. Aquí las calles están desiertas a partir de las siete.
И исторически, города приглашали к участию самых разных людей. Y las cuidades, históricamente, han invitado a la participación.
Другими словами, они должны купить виртуальную землю у города. A partir de este año, se espera que ese mecanismo produzca 40 millones de dólares anuales.
Также имеет значение, откуда участники - из города или из деревни. dependerá si están en un área urbana o rural.
Важнее то, что местонахождение города восходит к понятиям сакральной географии Анд. Pero más importante, estaba vinculada con las nociones Andinas de geografía sagrada.
Его хоронили на Лонг Айленде, в двух часах езды от города. El entierro fue en un lugar llamado Long Island, a unas 2 horas de distancia.
захваты земли и случаи насильственного изгнания для освобождения территории под перепланировку города. confiscaciones de tierras y desalojos forzados para realizar reurbanizaciones.
Дать такую картину города, которую можно было бы увидеть с борта дирижабля. Como por ejemplo, el panorama de Roma desde un dirigible.
Как только установятся маршруты ее транспортировки в города, они очень редко меняются. una vez que ha echado raíces en un lugar rara vez se mueve.
И тогда отцы города поняли, что у них осталась единственная возможность одолеть статистику: Y así fue como los responsables políticos decidieron que solo existía una posibilidad para mejorar las estadísticas:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!