Sentence examples of "далеких" in Russian with translation "lejano"

<>
Нет, нужно зажечь огонь в душах людей картинами далёких земель". No, tienes que enardecer las almas de las personas con visiones de la exploración de tierras lejanas".
С 24 апреля 1990 года он поставляет картины далеких миров. Desde el 24 de abril de 1990 envía imágenes de mundos lejanos.
Они могут заставить нас думать о далеких людях, как будто бы они наши друзья и семья. Éstas pueden motivarnos para pensar en personas lejanas como si fueran amigos y familiares.
В противоположность этому, в далёких развивающихся странах типичным стремлением средней семьи было к концу дня иметь пищу на своём столе. Pero en contraste con esto, en el lejano mundo en desarrollo, la aspiración de una familia media era obtener la comida del día.
Другой фактор - распространение идеологий, как светских, так и религиозных, которые поощряют нас заботиться о далеких людях, которые убеждают нас расширить нашу доброту за пределы нашего ближайшего круга. Otro factor es la difusión de las ideologías, tanto seculares como religiosas, que nos animan a preocuparnos por los demás, aunque estén lejanos, y nos convencen para que ampliemos nuestra bondad allende nuestro círculo inmediato.
Одна из наиболее замечательных особенностей знаний в физике и понимании природы, которые мы получаем на Земле - это то, что мы можем перенести их не только на уровень планет, но и на уровень далёких звёзд и галактик. Uno de los aspectos más increíbles de la física y del entendimiento de la naturaleza que hemos aprendido en la Tierra, es que se puede extrapolar, no sólo a los planetas, sino a las estrellas y las galaxias más lejanas.
Это живая реликвия далекого прошлого. Es una reliquia viviente del pasado lejano.
Мы можем делать прогнозы далёкого будущего. Y podemos predecir estas tendencias en el futuro lejano.
Валентино всегда чувствовал себя очарованным редким и далеким миром знати. Valentino siempre ha sentido fascinación por el enrarecido y lejano mundo de la nobleza.
Это очень сжатое скопление нейтрального вещества, вращающегося в далекой вселенной. Este es un grupo altamente condensado de materia neutra girando en el Universo lejano.
Теперь мы видим, что страны, которые находятся далеко, имели очень похожий опыт. Ahora vemos que países lejanos han tenido experiencias muy similares.
Общая налогово-бюджетная политика остается далекой мечтой, как и подлинный политический союз. Una política fiscal común sigue siendo un sueño lejano, como también una unión política auténtica.
Но нет никакого дарвинистского объяснения жертвованию наших средств анонимным незнакомцам, особенно находящимся далеко. Pero no hay una compensación darwiniana en sacrificar los recursos propios por extraños anónimos, en particular los que se encuentran en tierras lejanas.
Афганистан может казаться далеким, но его хаос и насилие на самом деле находятся неподалеку. El Afganistán puede parecer lejano, pero tenemos su caos y su violencia en la puerta contigua a la nuestra.
Таким образом, уменьшение выбросов сегодня - это очень важный шаг для человечества в далеком будущем. Por eso, reducir las emisiones ahora será muy valioso para la humanidad en el futuro lejano.
А если бы вы взяли более далёкую галактику, оказалось бы, что она удаляется быстрее. Y si miramos otra galaxia más lejana aún, se ve moverse más rápido.
Никто не станет утверждать, что мы перестаем делать различие между близкими нам людьми и более далекими. Nadie podría sostener que esté desapareciendo la distinción entre quienes son próximos a nosotros y los extraños lejanos.
Единственная альтернатива этой суровой возможности сегодня кажется очень далекой, и она, вероятно, никогда не будет жизнеспособной: La única alternativa para esta posibilidad desoladora se ve lejana hoy en día y probablemente nunca sea viable:
Но личная безопасность, которую они страстно желают получить, и которой добиваются этнические китайцы Малайзии, далека, как никогда. No obstante, la seguridad personal que desean, y que los chinos en Malasia ya están obteniendo, sigue estando tan lejana como siempre.
Ну знаете, не волнуйтесь - все-таки мы с этим дружком находимся в очень-очень далеком эволюционном родстве. Pueden consolarse con el hecho de que esta muchacha es una pariente, si bien evolucionaria, muy, muy lejana.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!